Завод седьмого дня | страница 51
Мимо еды и грядущего урожая не пройдут.
И да, он прекрасно отдавал себе отчет, что Лиа очень не понравится, когда она узнает обо всем этом от своего мужа.
Джои перепал кусок вываренного сахара, и он был счастлив.
– Джои, пойдешь со мной картошку копать? – Альберт изловил мальчишку, когда тот как раз облизывал липкие пальцы, и хлопнул его по рукам. – Без тебя мне никак не справиться.
– Пойду! – Джои спрятал руки в карманы и зашагал рядом. – Пойду. И Даан пойдет. И обшивку в землянке тебе поменяет.
Альберт кивнул.
– Конечно, я не против. Ее же еще отец Лиа делал.
Лиа сама открыла перед ними дверь, удивилась и обрадовалась Альберту, попыталась отобрать у него пакет, а затем взяла Джои за липкую ладонь и первой ушла на кухню.
– Пусть Джои за сыром со мной сходит, или я завтра принесу.
Альберт поставил пакет на стол, затем забрал у Даана ящик и водрузил рядом. В четыре руки они начали разбирать продукты.
– Джои сходит, все равно больше под ногами мешается.
Сунув руки сына в ведро с водой, Лиа старательно оттирала с них сахар. Джои молча смотрел в грязную мыльную воду. Альберт, выкладывая на стол продукты и поглядывая краем глаза на то, что держит в руках Даан, перечислял, что есть, и объяснял, чего нет. И, наверное, уже не будет.
Про Петерс он решил ничего не говорить. В конце концов, она сама узнает.
– Ладно, вроде бы все. Джои, пойдем?
– До встречи. Заходи, Альберт.
Уже на улице Джои заговорщически поинтересовался:
– А пойдем к дубу?
– Зачем?
Альберт непонимающего нахмурился. Делать крюк ради дерева – ну да, и от дерева-то остался только пень.
– Ну, давай пойдем! – Джои вцепился в его руку.
– Ну, пойдем.
Конечно же, Джои интересовал вовсе не дуб, а упавшая с неба лодка, но Альберт решил сделать вид, что не понял этого сразу. Он даже не стал особенно спорить, когда Джои взобрался в кабину пилота и принялся тыкать в кнопки-рычажки. В конце концов, если крылья выдержали вес Карела, то почему должны были сложиться под Джои?
Альберт облокотился на борт лодки и спрятал руки в рукава своей куртки. С каждым днем становилось все холоднее. Даже как-то непривычно холодно для начала сентября. Особенно мерзкий ветер дул с гор, поэтому в центре города было теплее, чем на окраине.
– Ты видел, как он упал?
Джои свесился через край кабины, протянул руку и коснулся волос Альберта. Тот вздрогнул и поднял на него взгляд.
– Видел.
– Расскажи!
– Что именно?
Альберт отбил тянущуюся к нему грязную ручонку и привстал на мыски, заглядывая в кабину. В ней действительно было очень-очень-очень пыльно.