Слайв - сын дракона | страница 63
— Это верно, — уже спокойно сказал вельможа. — Наши гвардейцы это не банда Брона. Тем более они не в лесу, а здесь. А здесь, мы хозяева!
Вельможа снова стал ходить от колонны к колонне.
— Я стану герцогом! — говорил он себе. — Я стану правителем!
— Меч будет у нас! — убежденно заверил своего господина гвардеец, и поклонился вельможе.
За колонной двое товарищей молча переваривали только, что услышанные новости.
— Что будем делать? — шепотом спросил Слайв. — Надо выручать Карла и Билла.
От его шепота по залу снова разнесся тихий шорох. В центре зала вельможа и гвардеец снова посмотрели вокруг себя.
— Опять эти мыши, — недовольно буркнул вельможа. — Надо было тебе своим гвардейцам приказать одновременно с поиском разбежавшихся разбойников отлавливать и всех замковых мышей.
— Вот поймаем всех разбойников и устроим в замке мышиную охоту, — пошутил гвардеец.
Вельможа принял эту шутку за чистую монету.
— Смотри, потом не отказывайся, начальник гвардейцев королевской стражи, — сказал он гвардейцу. — А то знаю я вас, пообещать пообещаете, а потом тысячу причин найдете, чтобы отказаться.
— Ну что ж, я думаю, что можно пойти отдать новые распоряжения по поискам этого Брона, — сказал начальник гвардейцев королевской стражи.
— Да, — утвердительно кивнул головой вельможа, — и если найдете этот Бурлундский меч, не спешите сразу об этом сообщать моему брату. Об этом я должен узнать первым.
Гвардеец поклонился и вместе с герцогом, не спеша, направился к выходу из зала.
— Вроде бы и вельможа, а приемы как у простолюдина, — сказал лорд Брон, глядя на удаляющуюся фигуру вельможи. — Только здесь цена не тарелка похлебки, а меч Карла.
— Готов брата родного предать из-за какого-то меча! — возмутился Слайв. — Что за нравы?
— Это не нравы. Это власть! — вздохнул лорд Брон и пошел из-за колонны к центру зала. — Пойдем, надо остановить этих двух господ. Из темницы еще не все наши вышли.
— Куда ты? Они же тебя схватят! — невольно воскликнул Слайв.
— Что значу один я по сравнению со свободой всех своих людей, — ответил уже не таясь, лорд Брон. Прятаться уже не было смысла. — Эй, судари, не могли бы вы тут задержаться?
Герцог и гвардеец обернулись на голос Брона.
— Ты кто, сударь? — громко спросил его гвардеец.
— Мне кажется, я тот, кого вы так усиленно ищете! — также громко ответил ему Брон. — Я предводитель вольных людей Гейстенского леса Могучий лорд Брон.
— Лорд Брон? — с издевкой переспросил гвардеец. — Я не знаю никакого лорда Брона. Я знаю разбойника Брона.