Авалон | страница 66
— А, по-моему, дело не в этом, — задумчиво протянул Аллатон, вертя шарик пальцами. — Дело в чем-то другом… Видишь, пятно не очень четкое… Оно сразу таким и было, но я не придал этому значения. Решил, что причина в каких-то особых свойствах зоны поиска, то бишь Авалона. И вот что я теперь думаю, Хор: митоль тут когда-то был. И частицы его остались. Кто-то пролил его на землю, и определитель реагирует на эти капли. Точнее, на следы этих капель, намертво впечатавшиеся в землю. Или в камень. А сосуд кто-то унес отсюда. Может быть, тысячу лет назад, а может быть — вчера…
— Кто? — встрепенулся Хорригор. — Отражение? Или, по вашим воззрениям, кто-то из умерших?
— Например, умершая жена вилиния Тудена Дира…
— Какая еще жена?!
Аллатон несколькими фразами поведал легенду о вилинии, отыскавшем вход в Долину мертвых.
— Это зацепка! — загорелся Хорригор. — Пусть призрачная, но все же… Допустим, эта женщина ушла отсюда или муж все-таки ее забрал. Вместе с остатками митоля. Будем считать, что она выпила не все, иначе здесь остался бы пустой сосуд — зачем им пустой сосуд? И куда они вернулись?
— К себе, на планету Оро, — ответил Аллатон. — Но ее уже не существует, я выяснял. Правда, митоль мог унести отсюда и кто-нибудь другой. Все-таки рассказ о Тудене Дире это не исторический факт, а легенда. Тут вот в чем дело, Хор… Определитель не показывает никаких других мест, где мог бы еще находиться митоль. Я уже проверял. Вернее, показывает еще одно место, но это те остатки, что есть у тебя на Дредине. Мой прибор исправен, однако он не может найти то, чего нет.
— Значит, все надежды пошли прахом… — голова Хорригора поникла, обессиленно и безнадежно. — Всё впустую… Моей сестренке суждено спать до тех пор, пока не появится какое-то новое средство. Или же мне ничего не остается, как посвятить остаток жизни созданию митоля. — Он вскинул подбородок, и глаза его сверкнули. — И я этим непременно займусь!
— Подожди, Хор, — сказал Аллатон. Судя по его напряженному лицу, он что-то усиленно обдумывал во время монолога иргария. — Не драматизируй ситуацию. У меня такое ощущение, что я что-то упустил. Не учел. Дай только сообразить, что именно…
Хорригор бросил на него взгляд и, кажется, затаил дыхание. Тихо шуршала под ветром трава, и не было никаких других звуков на просторах Авалона.
— Вот! — наконец удовлетворенно изрек Аллатон, поднялся с корточек и расправил плечи.
Хорригор снизу вверх безмолвно смотрел на него.