Однажды он прогнется под нас... | страница 95
И вот наступил вечер последнего тура. Весь день Гарри провел в компании Сириуса, по несколько раз в час уверяя, что у него все готово и все будет хорошо. Сейчас Гарри и три других чемпиона стояли перед входом в зеленый Лабиринт. Грюм, МакГоннагал, Флитвик и Хагрид уже разошлись по сторонам. Учитывая, что сейчас Гарри неоспоримый лидер, он полагал, что Крауч–младший не станет рисковать и нападать на других участников.
Наконец раздался сигнал, и Гарри рванул вперед. Поворот, поворот еще поворот, свериться с направлением, теперь правее… Ему преградила дорогу все та же кошмарная дверь, боггарт. «Риддикулус!», — дверь покраснела и покрылась цветами. Гарри и сам толком не знал, почему это вызывало у него такой хохот. Гарри всю дорогу не покидало ощущение, что он шел прежним маршрутом, но соплохвостов, к счастью, не попадалось. Но вот хорошо знакомый серебристый туман был тут как тут. Земля и небо поменялись местами, но сразу же вернулись на место, стоило сделать один шаг.
Стрелка компаса, в которую была обращена одна из палочек, указывает, что здесь следует повернуть направо. Похоже, лже-Грюм удовлетворен прогрессом Гарри, так как никаких криков не было слышно. Он, по–видимому, считал, что остальные чемпионы не конкуренты Поттеру, и выводить их из строя нет необходимости. Гарри шел уже минут двадцать, и, наконец, наткнулся на хорошо ему знакомого сфинкса. Он на ходу выкрикнул ответ, не удосужившись даже толком послушать загадку, и поспешил дальше. Путь свободен, вперед, вот впереди виднеется Кубок… А вот и паучишка, маленький такой, всего три метра высотой…
Гарри решил не изобретать велосипед, и от всей души угостил его оглушающим заклятьем с двух палочек. Помогло, его нынешние чары не шли ни в какое сравнение с тем детским лепетом, что у него получался в прошлый раз. Тварь рухнула без движения, путь свободен. Когда подоспеют остальные, они наверняка не найдут ни его, ни Кубка.
— Теперь посмотрим кто кого, змеюка, — прошептал он и коснулся портала. Хорошо знакомый рывок и вот его уже несет куда–то по воздуху.
Ему не удалось добиться мягкой посадки, он почти воткнулся в землю, Кубок вывалился из его рук. Он быстро поднял голову. Гарри был на том самом неприятно ему знакомом кладбище, и его окружали одетые в черное волшебники. На первый взгляд он мог сказать, что их тут больше пятидесяти, то есть не только бежавшие из Азкабана соратники, но и те его приближенные, что сумели отвертеться от этого ада. Как и следовало ожидать. Стоящая рядом незабвенная Беллатрикс удовлетворенно смотрела на него.