Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 | страница 50



Допустим, приключись подобное с избалованным и весьма благополучным Дадли, кузен просто не выдержал бы этого. Он ударился бы в истерики и только когда стал бы полностью опустошенным, начал бы что–то делать. Что–то, что ему сказали, не проявляя к происходящему никакой личной инициативы, пытаясь даже в данной ситуации устроиться немного удобнее.

Ворс ковра под щекой был приятно мягок. Мальчик провел по нему рукой. Из кухни раздавались приятные запахи, но сейчас они казались неоправданно сильными и резкими. Гарри несколько раз попытался предотвратить рвотные позывы, хватая ртом воздух и стремясь проглотить его. Но это не помогло и Поттера вывернуло прямо на ковер. Мальчик помянул недобрым словом съеденный у Уизли тост.

Гарри потянулся за палочкой, чтобы убрать за собой, когда его скрутил еще один рвотный приступ.

В гостиную вошел Снейп и наморщил нос от резкого кисловатого запаха.

— Похоже, находить тебя в гостиной, лежащим на полу, становится своего рода традицией. Что на этот раз?

Мальчик тихо прошептал очищающее заклинание.

— Ничего. Все в порядке.

— А если честно?

— Мы встретили Малфоев, — мальчик приподнялся и сел, опершись спиной о кресло.

Снейп критично осмотрел подопечного и тяжело вздохнул.

— Тебя прокляли? — поинтересовался он с усмешкой.

— Нет… — к горлу подступил еще один тошнотворный комок.

Зельевар нахмурился.

— Поттер, меня не прельщает перспектива играть с вами в следователя и допрашиваемого. Может, у тебя наконец–то включится ум и ты постараешься кратко и емко изложить произошедшее. В конце–концов, я должен знать причину, по которой ты методично портишь мой ковер содержимым своего желудка!

Гарри посмотрел на опекуна с высшей долей презрения, хотя, скорее всего, получился просто прищур.

— Если начать с самого начала, то мы пошли во «Флориш и Блоттс», где раздавал автографы Локонс. Редкий нарцисс с манией величия. Когда он заметил меня, то тут же потянул в кадр. Возможно, в следующем выпуске пророка мы будем вдвоем на обложке, но это совершенно не радует меня. Вообще.

— Не уже ли тебя не прельщает дополнительная порция славы? — едко поинтересовался Снейп.

Мальчик лишь покачал головой и снисходительно улыбнулся.

— Вы до сих пор путаете меня с моим отцом, сэр. Я никогда не стремился привлекать к себе внимание, скорее, я пытался делать обратное. Если вы, конечно, можете понять, что я имею в виду.

Зельевар лишь покачал головой, но вся его поза стала чуть более напряженной.