Сделка перед алтарем | страница 77
— К их браку я не имею никакого отношения, — вспылила Джорджина, разочарование охватило ее с новой силой. — Они меня тоже обманули, Сантос. — Она стояла перед ним, и ей казалось, что разделяющее их пространство увеличивается с каждой секундой. — Они просто отчаялись.
— Ты снова за свое? — угрожающе спросил Сантос.
Каждое его слово было как пуля, направленная прямо в ее сердце.
— Как я понимаю, что бы я ни сказала, Сантос, ты мне не поверишь. Ты совсем не умеешь любить.
— Об этом я сообщил тебе во время нашей первой встречи.
В отчаянии Джорджина закрыла лицо руками и протяжно вздохнула. У нее сдали нервы, и она выпалила:
— До чего же ты жесток, горделив и чертовски упрям. Зря я сюда пришла.
Она плотнее запахнула жакет, будто его ткань могла защитить ее от боли. На мгновение Сантос опустил глаза, заметив движение ее рук, а потом шагнул к ней. Джорджина машинально отступила, словно дистанция между ними могла обеспечить ей возможность здраво рассуждать.
— Так зачем ты сюда пришла, женушка? Скажи мне. Зачем? — Он говорил с сильным акцентом. К ее ужасу, Сантос подошел к ней вплотную, отчего у нее начали путаться мысли.
Джорджина кинулась к столу и схватила документы о разводе, мимоходом уронив портфель.
— Я пришла, чтобы это подписать. — Она в ярости тряхнула документами. — Чтобы положить конец тому, что не следовало начинать.
— Ты могла бы прислать документы через своего адвоката.
Его спокойствие доводило ее до белого каления.
— И жаль, что я этого не сделала. Я решила рискнуть и кое-что выяснить.
Сантос молчал, нахмурившись, словно пытаясь понять смысл ее слов. Джорджина бросила документы на стол, взяла шариковую ручку и подписала их, потом швырнула ручку рядом с документами.
— И вот теперь я все выяснила, — подытожила она.
Сантос смотрел, как она подписывает документы. Ему стало так больно, что он не мог дышать. Каждый вздох давался ему с огромным трудом.
Джорджина направилась к выходу из кабинета, а он не мог произнести ни слова, не мог двигаться, словно его приклеили к стулу. Что, черт побери, с ним происходит?
И внезапно все изменилось. Будто кто-то сорвал оковы с его сердца. Сантос глубоко вздохнул. Его шумный вздох привлек внимание Джорджины, и она повернулась, чтобы взглянуть на него. Она была страшно бледна.
— Какой же я была дурой, — произнесла она с таким презрением, словно Сантос был куском грязи на обочине. — Я рискнула и проиграла.
Он пытался понять смысл ее слов. Чего она хочет от него?