Сделка перед алтарем | страница 71
— Конечно, в порядке. Сегодня вечером мы с ними поужинаем. И все уладим.
Сантос казался веселым, совсем не отягощенным проблемами последних нескольких дней. Очевидно, официальный отказ брата порадовал его. Только непонятно, когда он собирался сообщить новость Джорджине.
— Нет, — произнесла она.
Замерев, он посмотрел на нее и нахмурился.
— Я не могу.
— Ты не хочешь повидаться с Эммой? — Он выглядел озадаченным. Включив кофемашину, Сантос подошел к Джорджине: — Что с тобой?
Беспокойство в его голосе она приняла за недоверие и приказала себе держать язык за зубами. Ей хотелось сказать ему, что она знает о письме, но она просто смотрела ему в лицо, а потом покачала головой.
Подойдя к ней, Сантос взял ее за плечи:
— Что случилось? — На этот раз он действительно беспокоился.
Он еще спрашивает. За прошедшие дни много чего случилось. И внезапно Джорджина поняла, что не может уйти от него, не озвучив причины расставания.
— Ты не поймешь. — Она опустила глаза, не в силах выносить его пристальный взгляд. Если Сантос снова попробует ее очаровать, она не сможет ему сопротивляться.
— Я попробую. — Его голос был не таким решительным и категоричным, как прежде.
— Нет, Сантос, ты не поймешь меня. Ты не веришь в любовь. Ты не знаешь, каково это — всем сердцем любить кого-то, быть готовым сделать ради него все, а потом выяснить, что тебя обманули. — Она взглянула на него, взглядом умоляя понять ее.
Он отпустил ее и шагнул назад. Высокий и мощный, казалось, он занимал собой все пространство.
— Не делай этого, Джорджина.
— Чего ты от меня хочешь? Чтобы я отказалась от любви, как ты?
Он стоял не двигаясь и молчал, а она ждала его ответа. Наконец он произнес:
— Ты права. Я тебя не пойму.
Джорджина на секунду закрыла глаза, не в силах вынести боль от его признания, потом вновь посмотрела на него и твердо сказала:
— Нам больше не нужно быть вместе, Сантос. — Она помедлила, заметив, как напряглись его плечи, потом прибавила: — Я еду домой.
— Ты меня бросаешь? — Он стиснул зубы, явно желая преградить ей путь.
— Да, я тебя бросаю. — Джорджина прошла мимо него, задев его плечом, и одно лишь краткое прикосновение едва не поколебало ее решимость.
Сантос сжал кулаки и заскрежетал зубами. Он хотел попросить ее остаться, но не знал как, а главное — зачем. Вероятно, так случилось потому, что Джорджина оказалась не только первой женщиной, которая не сразу им очаровалась, но и первой женщиной, ставшей его женой.
Но она не первая женщина, которая его бросает. Его мать сделала то же самое. Сантос стоял и смотрел ей вслед, не понимая, почему она уходит. Тогда он тоже чувствовал себя беспомощным.