Сделка перед алтарем | страница 2
— Зачем вам это? — спросил Сантос.
Он вернулся за письменный стол и уселся в кресло, оглядывая Джорджину с головы до ног. Темно-серая юбка и жакет не скрывали ее женственную фигуру. Он обратил внимание на кружевной край топа, выглядывающего из-под жакета, и туфли с леопардовым принтом на высоких каблуках.
У Джорджины фантастически красивые ноги.
— Эмма моя сестра, я хочу, чтобы она была счастлива, и сделаю для этого все.
Внезапно разволновавшись, Сантос поднялся с кресла и подошел к окну во всю стену, из которого открывался вид на Лондон, сверкающий в лучах осеннего солнца. Сантос вспоминал все, что узнал о тихой и скромной Эмме, с которой встречается его брат Карло. Ситуация не давала ему покоя.
Джорджина, безусловно, крепкий орешек. Она овдовела в двадцать три года, унаследовала приличное состояние и теперь ведет светский образ жизни, купаясь во внимании поклонников. Если верить сплетням, она корыстный человек.
— И как далеко вы готовы зайти ради сестринской любви? — спросил он.
Стоя к ней спиной, он услышал, как она резко глотнула воздух — Сантос задел ее за живое.
— Как я уже сказала, мистер Рамирес, я готова на все, — произнесла она хрипловатым голосом.
Сантос с трудом сохранял самообладание.
Наконец он повернулся к ней, прошел по толстому ковру и встал рядом. Его правая рука почти касалась ее плеча. Он покосился на нее, вдыхая легкий цветочный аромат ее духов.
— Значит, вы одобряете желание вашей сестры и моего брата пожениться? — произнес он.
Джорджина стояла не двигаясь, как солдат на параде, которого оглядывает командир. Сантос медленно обошел вокруг нее — она и глазом не моргнула.
— Почему бы им не пожениться? — сказала она.
Ее слова заставили его резко отпрянуть от нее.
— Они слишком молоды, — тихо произнес он и отошел в сторону.
— Они любят друг друга, — ответила Джорджина.
Сантос остановился и посмотрел на нее, гадая, не притворяется ли она равнодушной и хладнокровной, разговаривая с ним. Он разглядывал ее красивое лицо, полные губы и надменно поднятые брови.
— А вы верите в любовь, да? — В детстве Сантос насмотрелся на бесконечный поток молоденьких любовниц своего отца. Он наблюдал, как его отец влюбился в молодую женщину, которая родила Карло. Сантос не верил, что она любила его отца и что они были по-настоящему счастливы.
— Примерно так же, как и вы, — произнесла она и уставилась на него в упор, словно бросая ему вызов.
— Вы очень проницательны, миссис Хэншо. Значит, мы с вами родственные души и умеем наслаждаться противоположным полом без эмоциональной привязанности.