Туда и обратно | страница 63



— Ты никогда не избавишься от нас.~

— Мы всегда будем здесь.~

— Днем.~

— И ночью.~

— Когда ты бодрствуешь.~

— Когда ты спишь.~

— Всегда.~

Глава двенадцатая — Книги

Не бечено.

Переводчик Dark_Malvinka

Вся оставшаяся неделя прошла относительно спокойно для Гарри и Глена. Древний мальчик довольно хорошо держался, что очень удивило четырех путешественников во времени. Они из собственного опыта знали, что путешествие в другое время и нахождение вдали от всего, что ты знал и ценил, это просто ужас. Они считали, что Глену придется хуже, ведь он ничего не знал о будущем кроме того, что ему рассказали его мать и бабушка. По крайней мере, Гарри, Гермиона, Рон и Джинни имели хоть расплывчатое представление о том, где они очутились после каждого прыжка во времени. В прошлом было проще адаптироваться, поскольку это время уже прошло, осталось много записей о том, какие жили люди, чем они занимались. Можно было использовать чары перевода для понимания людей, ведь это был вымерший язык, а не полностью иностранный. Это была основной причиной решения о мысленной связи с Гленом, чтобы решить проблему разговоров. Человек может использовать ее для воссоздания языка, который уже существует, но не для того, который еще не использовался. Эта была странная причуда заклинания, но с этим ничего не поделать. Это была лишь одна из нескольких причин, но остальные были попроще. Глену приходилось сталкиваться с другими вещами, полностью незнакомыми ему. И хотя у остальных путешественников во времени были ограниченные знания о местах, которые они посетили, по крайней мере, у них была основная идея того, как эти вещи работали. Они достаточно просто могли понять предыдущие технологии и старые идеалы. Но у Глена не было такого преимущества. Все, что он знал в своем мире, отличалось от этого, стало более современным. Новшества за тысячу лет было не просто понять сразу.

Возможно, самая великая перемена была в полном одиночестве Глена. Другие путешественники во времени тоже были одни. Они скучали по всем, кого знали, о ком заботились. Единственным знакомым был Пивз, который немного сделал, чтобы успокоить их. Но ключевым различием было то, что они были вместе. Их было четверо, и все вместе они попали в ночной кошмар. А Глен был один. Здесь было другое время, другие люди, никого из его знакомых с ним не было. Только его мать. После прибытия Глен все больше и больше времени проводил с призраком Равенкло. Она давала ему советы, успокоила, когда он заскучал по дому, и говорила с ним на англо–саксонском языке, заставляя чувствовать связь с прошлым. Для него тот факт, что он снова повстречал маму, был чистым чудом.