Туда и обратно | страница 56



— Глен, я — Гарри Поттер, — произнес мальчик, который выжил. — Три года назад, для меня, по крайней мере, я и мои друзья попали во время твоей матери, использовав Амулет Времени. Пока я был там, я влюбился в твою мать, и ты стал результатом этого. Она не говорила мне о тебе до момента моего отъезда, не давая мне выбора остаться. Если бы я знал о тебе, то остался бы в том времени и женился бы на ней.

— Что произошло после? — спросил очарованный рассказом Глен.

— Я попал в еще два времени, время большой войны, когда мой дедушка был первокурсником, и время, когда мой отец был в школе. На прошлой неделе я вернулся в свое время, и теперь появился ты, удивив всех.

— Так ты мой отец? — с трепетом спросил Глен. — Это действительно ты?

— Да.

Гленедад улыбнулся. Для него седьмой год обучения начался с сюрпризов. Он так крепко обнял своего отца, будто от этого зависела вся его жизнь. Гарри ответил на объятие. Комок появился в его горле, когда он держал своего ребенка. Он никогда не думал, что получит шанс узнать своего сына, мальчика, которого он оставил в прошлом, которого воспитала бабушка. Это было единственное, за что Гарри не мог простить себя. Покинуть семью. Теперь, казалось, ему дали второй шанс. Шанс узнать Гленедада Поттера, первого из рода Поттеров. Другой конец Уробороса. Когда пара разомкнула объятия, Дамблдор громко откашлялся, привлекая к себе общее внимание.

— Я сожалею, что нарушаю эту небольшую семейную сцену, но может кто–нибудь скажет мне что происходит?

— Что вы хотите знать, сэр? — спросил Гарри.

— У тебя есть сын?

— Да.

— И ты никогда не говорил мне об этом?

— Вы никогда не спрашивали.

— Гарри.

— Вам не было нужды знать об этом. Это мое личное дело.

— Я должен признать, что это объясняет несколько вещей. Предсказание профессора Трелони в 1944.

— Уроборос.

— Точно. В то время ты не объяснил, но теперь я вижу. Ты отец Гленедада, и он твой предок. Круг.

— Ребенок, рожденный от самого себя,

Закончит то, что другие не могут,

Двое падут, и двое погибнут,

В то время как один должен остаться, чтобы победить снова,

Рожденный от собственной плоти, чтобы спасти,

Уроборос, созданный судьбой

Победить темноту навсегда.

— Точно.

Следующий час они провели в кабинете директора, делясь друг с другом о том, что происходит. Гленедаду рассказали о Волдеморте и о путешествии во времени его отца. Ему поведали о пророчестве и судьбе Поттера. Галатея имела возможность поговорить со своим выросшим сыном, которого она не знала, когда застряла на квидичном поле. Они пришли к выводу, что именно поэтому она не видела своего сына во время его седьмого года обучения. Потому что он был здесь. Они также решили, что заклинание, посланное в мальчика Люцифиной, отправило его в далекое будущее в качестве наказания за то, что Гарри сделал со Слизерином. Однако это оказалось благословением. Наконец, разговор сошел к очевидному.