Спать не советую | страница 31



— Но почему? — спросил я. — И что вы собираетесь делать?

— Мы должны были тебя поймать, — сказала Лейси. — Мы не могли позволить тебе нарушать законы действительности.

Я начал быстро соображать:

— Комната для гостей, да? Всё это произошло лишь потому, что я переспал в комнате для гостей?

— Да…

— Да я и шагу туда больше не сделаю, — пообещал я. — Я и не против остаться в этом худом четырнадцатилетнем теле. Оно не так уж и плохо.

Лейси покачала головой:

— Поздно, Мэтт. Ты в ловушке, в дыре. И не важно, где ты сейчас спишь — в гостевой комнате или нет. Всякий раз, засыпая и просыпаясь, ты меняешь действительность. И не важно, где ты находишься.

— Ты имеешь ввиду, что я никогда больше не смогу заснуть?

— Не совсем так, — Лейси посмотрела на двух парней. Потом направила свои голубые глаза на меня.

— Прости, Мэтт. Мне правда жаль. Ты хороший парень.

Ледяной холодок проскользнул по моей спине:

— О… о чём ты говоришь?

Она погладела меня по руке:

— У нас нет выбора, Мэтт. Ты должен уснуть. Навсегда.

22

Я в ужасе уставился на неё.

— Вы… вы не можете этого сделать, — заикаясь пробормотал я.

— О, да, мы–то можем, — сказал Уэйн.

— При чём весьма не плохо, — добавил Брюс.

— Нет! — крикнул я.

Я вскочил на ноги и ринулся к двери. Но Уэйн и Брюс были на готове. Они схватили меня и заложили мне руки за спину.

— Никуда ты не пойдёшь, мальчик, — сказал Уэйн.

— Отстаньте от меня! — кричал я.

Я бился и извивался. Но я уже не монстр, а худощавый ребёнок — куда мне тягаться с Брюсом и Уэйном. Даже Лейси, наверно, избила бы меня, если бы того захотела.

Парни бросили меня к задней стены комнаты.

— Мы вернёмся позже, — пообещала Лейси. Не волнуйся так, Мэтт. Больно не будет.

Они ушли, закрыв на ключ дверь.

Я опять в ловушке.

Я начал думать, как бы мне сбежать. В этой комнате было абсолютно пусто — ни мебели, ни даже стульев, вообще, ничего. Четыре голых стены, запертая дверь и маленькаое окошечко с металическими прутьями.

Я открыл окно и подёргал прутья решётки. Я надеялся, что они, может быть, плохо приварены или с ними что–то ещё. Но они даже не сдвинулись с места.

Как в тюрьме. Заключённый полицией времени.

Я приложил своё ухо к двери и прислушался. Я услышал, как Лейси, Брюс и Уэйн разговаривали в другой комнате.

— Ему придётся выпить снотворное, — сказал Уэйн. — Только убедись, что он выпьет всю чашку, или он проснётся.

— А что, если он ничего не выпьет, — спрсила Лейси. — А выплюнет?

— Тогда я его заставлю, — поклялся Брюс.