Последний бой майора Петтигрю | страница 96




Пока они стояли на лужайке, а вдова запирала дом, Роджер так и светился от радости.

— Потрясающе! Это потрясающий коттедж! Не могу поверить…

— Дорогой, это совершеннейшая дыра, — прервала его Сэнди. — Но это наша дыра, и я что-нибудь из нее сделаю.

— Ей больше понравился другой дом, — пояснил Роджер. — Но я сказал ей, что уверен: мы возьмем этот.

— Вы потом приедете ко мне? — спросил майор. — Мы бы обсудили вашу помолвку.

Он надеялся, что Роджер услышит ядовитую нотку в его голосе, но тот расплылся в улыбке.

— Прости, пап, надо возвращаться в город. Но мы обязательно скоро приедем.

— Потрясающе, — сказал майор.

— Да, я хочу забрать пару вещей — мой старый стол и дубовый сундук с чердака. Они будут хорошо здесь смотреться.

— У меня есть право вето, — заявила Сэнди. — Не собираюсь забивать дом уродливой мебелью только потому, что ты в детстве вырезал на ней что попало.

— Конечно, — сказал Роджер. — Прошу, миссис О.

Вдова надела широченное твидовое пальто с воротником, напоминавшим дохлую лису.

— Приятно было познакомиться! — крикнула Сэнди миссис Али и Грейс, которые уже забрались в автомобиль майора, и помахала им.

Миссис Огершпир со всеми предосторожностями усадили на переднее сиденье, Сэнди залезла на заднее, и мотор взревел так, что с изгороди вспорхнула стайка птиц.


Майор был рад, что на обратном пути его спутницы сидели тихо. Он устал, и у него болела челюсть — он только что осознал, что все время крепко сжимал зубы.

— Что-то не так? — спросила миссис Али. — Вы как будто чем-то расстроены.

— Нет-нет, все в порядке. Просто это был долгий день.

— Ваш сын снял дом, не так ли? — спросила она. — Он, кажется, остался очень доволен.

— Да, они все подписали. Он очень рад.

— Как чудесно.

— Просто все было как-то впопыхах, — сказал майор, резко сворачивая направо прямо перед носом у трактора на узкую дорогу, ведущую в Эджкомб-Сент-Мэри. — Они, судя по всему, обручены.

Он обернулся и посмотрел на Грейс, надеясь, что она не начнет снова стонать. Эти звуки очень затрудняли управление машиной.

— Вам уже лучше?

— Гораздо лучше, спасибо, — ответила Грейс, хотя лицо ее все еще выглядело серым и осунувшимся. — Мои поздравления, майор.

— Надеюсь, они знают, что делают, — продолжал он. — Уже снимают вместе дом. По-моему, несколько преждевременно.

— Кажется, в наши дни так происходит даже в лучших семьях, — сказала Грейс. — Не стоит расстраиваться по этому поводу.

Его выводили из себя это предложение и нервное трепетание ее платочка в зеркале заднего вида.