Хитрая лиса | страница 76



— Это… — Люцифер закусил нижнюю губу и отвернулся от Поттера, когда увидел, что тот собирается в нем писать.

Не обратив внимания на друга, Поттер вернулся к первой странице и достал письменные принадлежности. Обмакнув перо в чернила, он начал лишать девственности старую записную книжку.

«Привет, дорогой дневник, — корявым почерком нацарапал он на желтоватом листе пергамента и улыбнулся, выковыривая небольшие сердечки в уголке, — Люцифер отказывается мне помогать, хотя я его хозяин».

Через секунду чернила начали исчезать, будто бы впитываясь в бумагу. Гарри быстро перелистал страницы, но ничего не поняв, вернулся к той, на которой писал.

«Здравствуй», — ответил ему дневник ровным, убористым почерком.

— О, да этот дневник разговаривает! — удивленно воскликнул мальчик, запамятовав, где находится.

Люцифер же, забыв о своей наигранной незаинтересованности, подошел к Гарри и навис над необычной тетрадкой для тайн.

«Кто ты?», — снова нацарапал Гарри. Именно нацарапал, так как писать пером он умел плохо, а перьевую ручку забыл в спальне.

«Меня зовут Том Реддл», — последовал ответ.

«Я знаю твое имя, мне оно не интересно. Мне интересно, кем ты был», — написал Поттер.

— Будь к нему добрее, — посоветовал малыш и, укутавшись в свою новую изумрудную мантию, присел рядом с дневником.

— Нужно же поддерживать свой имидж наследника Слизерина, — сказал Гарри и посмотрел на лист, на котором начали проявляться буквы.

«Я был учеником факультета Слизерин», — в написанном явно читалась гордость.

«И все? Я подумал, что ты великий маг, которого заколдовали или засунули душу в книжку. А оказалось, что ты простой ученик факультета Слизерин», — цинично усмехнувшись, нацарапал рейвенкловец.

— Эм…? — посмотрев на него, протянул Люц, не понимая, чего мальчик добивается.

— Да разве обычный слизеринец будет глубоко гордиться тем, что он учился на Слизерине? Он явно чего–то не договаривает, — закатив глаза, проворчал Поттер и посмотрел на все еще пустой лист.

«Я не простой ученик Слизерина. Ты многого обо мне не знаешь», — появилось через минуту.

— А вот ты, Люци, по–любому что–то знаешь, но не хочешь говорить, — снова проворчал мальчик и кинул уничтожающий взгляд на своего друга.

«Я знаю о тебе все, Том Реддл», — начеркал брюнет и снова усмехнулся.

— Хотя на самом деле ничего не знаешь, — констатировал малыш и решил повеселиться.

«Что именно ты знаешь обо мне?», — показала страница, после чего предложение исчезло.