Хитрая лиса | страница 74



Шипение привело его в коридор, на полу которого была небольшая лужа воды, текущая из девчачьего туалета, которым никто не пользовался. Преодолев расстояние до двери, Гарри быстро ворвался в помещение и начал закрывать краны, из которых хлестала горячая вода. И тут до него дошло, что где–то за его спиной слышатся всхлипы и глухие завывания.

— Кто тут? Что здесь произошло? — обеспокоенно спросил Поттер, осматривая помещение и натыкаясь взглядом на привидение девочки.

— Я здесь! — Вскричала она и резко подлетела к мальчику.

— Кто ты? Кто тебя обидел?

— Я Плакса Миртл! — уже более спокойно ответила она и оглядела Гарри с ног до головы. — Кто–то забежал сюда и кинул в меня вот ту книжку. Прямо в голову, — пожаловалась девочка и снова начала плакать.

— Не плачь, Миртл. Мы найдем того, кто это сделал и накажем. Я вот… даже палочкой волшебной могу пользоваться, — уверенно начал Поттер и улыбнулся, когда привидение перестало лить слезы.

— Как тебя зовут? — заинтересованно спросила она и облетела вокруг мальчика несколько раз, снова осматривая его с ног до головы.

— Ученики школы зовут меня Наследником Салазара Слизерина, — но договорить он не успел.

— Том?! — удивленно воскликнула Плакса и невесомо обняла Гарри, обдавая его холодом.

— Но я предпочитаю Гарри Поттер, — закончил он, после чего девочка стушевалась и покинула его, залетев в раковину и намочив рейвенкловца с головы до ног.

Брюнет посмотрел на черную книжку, что плавала в воде, поднял её, осматривая полностью. Смахнув с обложки воду, он увидел имя владельца этой книжки.

— Том Реддл, — задумчиво прочитал он и побрел в сторону своей гостиной, прихватив книгу с собой.

* * *

Когда мальчик зашел в комнату, на кровати его ждал злой и неуравновешенный Люцифер, готовый растерзать его на мелкие кусочки несколько раз.

— Какого черта, Поттер? Где ты, чтоб тебя черти задрали, был? — начал верещать малыш, гневно махая ручками.

— Хэй, спокойнее, женушка, — начал было отшучиваться Поттер, но метко прилетевшая ему в лицо подушка дала понять, что шутки Люца не успокоят совсем.

— Где. Ты. Был. — Прорычал снейпик, хлопнув в ладошки дважды, от чего в его руках загорелся ярко–оранжевый огненный шар.

— Пошел на шипение. Это был василиск, он говорил что–то про кровь, и я решил пойти за голосом, — подняв руки, словно перед полицейским, пролепетал Гарри.

— Пошел за василиском? Ты совсем безмозглый? Тупой, напыщенный имбицил, у которого вообще нет инстинкта самосохранения! — воскликнул Люцифер и запустил в Поттера огненный шар, от которого тот просто увернулся.