Хитрая лиса | страница 34



Следующим препятствием на пути к Философскому камню стала комната, в которой летало большое количество заколдованных ключей. Тут Гермиона решила, судя по всему, блеснуть умом после явного промаха с силками и выдала то, что показалось ей более или менее логичным.

— Нужно искать самый старый ключ. И если им пользовались, то у него должны быть потрепаны крылья, — после чего махнула рукой в сторону метлы, висящей в воздухе, совсем недалеко от ребят.

— Я не полезу на метлу, — резко сказал Гарри, скрещивая руки на груди. — Полеты — это явное противоречие законам гравитации.

— Акцио ключ от запертой двери, — сказал Драко, взмахивая палочкой.

Через несколько мгновений потрепанный ключик находился в руках Малфоя, а он с явным превосходством глядел на гриффиндорку. Та, немного поморщившись, подошла к двери и стала ждать, пока слизеринец откроет её.

Следующим препятствием стали живые шахматы, которые Рон попробовал обойти мимо, но у него ничего не вышло, так как ему преградили путь каменные мечи.

— Будем играть? — спросил Рон, оборачиваясь к ребятам.

— Ну, играйте, а я пока посижу, отдохну, — произнес Поттер, присаживаясь недалеко от шахматной доски. — Мне еще вас отмазывать потом.

— Я тоже не буду играть, — сказал Малфой, усаживаясь рядом с Гарри. — Мне еще Поттера перед Снейпом отмазывать.

— Что? — удивленно посмотрев на Драко, воскликнул рейвенкловец.

— Ну… он просил за тобой присмотреть и если что — звать его. Ты думаешь, что я делал возле собаки в столь позднее время?! Но не думай ничего такого! Я вовсе не собираюсь рассказывать все, что здесь произойдет!

— Чертов слизень, — выплюнул Уизли, начиная командовать Гермионой и Невиллом.

Дети заняли пустые клетки доски, чтобы количество шахмат было равным. Игра началась. Рон словно находился на поле битвы, сидя на коне и расставляя шахматы так, чтобы противник не пробил оборону. И когда дело дошло до хода конем, для того, чтобы закончить игру, на лице Рона поступила маска вселенской скорби.

— Я сейчас закончу игру, и дальше вы пойдете без меня, — почти героически произнес рыжий и посмотрел на сторону противника.

— Нет, Рон! — воскликнула Грейнджер, дергаясь в сторону друга, но резко остановилась.

— Давайте, Гермиона, — улыбнувшись, сказал Уизли и продолжил игру.

По помещению прошелся дикий скрежет и грохот ломающихся камней от коня. Рон лежал обсыпанный пылью и крошками. Гермиона и Невилл бросились к нему, чтобы узнать, жив ли их друг — храбрый гриффиндорец.