Не хочу, чтобы он умирал | страница 54
Его влажную рубаху продувало прохладным ветерком. Чудесно! Ночь — это было одиночество, но в нем не было тоски. Вот и хорошо. За два дома от пансиона тети Клотильды, где на неопрятном тротуаре громоздилась куча земли, вынутая из какой-то давно заброшенной канавы, под синим фонарем стоял маленький «фиат-тополино» и его непропорционально большая дверца была открыта. Скотт, проходя, машинально поднял ногу, чтобы ее захлопнуть, но, толкнув дверцу, почувствовал, как она обо что-то ударилась.
Из машины высовывалось туловище молодого, рослого египтянина Гамаля. Можно было подумать, что он пьян, но и на его лице, и в выражении глаз не было следов опьянения; по-видимому, молодой человек был ранен.
— Что случилось? — спросил его Скотт по-арабски.
— Лучше не спрашивайте, — ответил египтянин, стараясь приподняться, но сразу же лишился сил.
— Авария? — нагнулся над ним Скотт.
— Лучше не спрашивайте, — тупо повторил Гамаль.
У него текла кровь из нижней части живота, заливая рубашку и штаны защитного цвета.
— Кто в вас стрелял? — спросил тогда Скотт. Он попытался вытащить из машины тяжелое тело Гамаля, но египтянин стал сопротивляться:
— Уйдите. Я сам.
Скотт выпрямился:
— Валяйте.
Египтянин силился просунуть свое тело через дверцу «тополино». Он свалился к подножью высохшего палисандрового дерева, которое ранней весной покрывается лиловыми цветами.
— Если вы сможете встать на колени, я вас подниму, — сказал Скотт.
— Вам меня не поднять. Я тяжелый.
— Встаньте на колени. — Скотт прилаживался то с одной, то с другой стороны, потом остановился, чтобы спросить. — Отнести вас домой?
— Да.
— А родных испугать не боитесь?
— Там никого нет.
— Который ваш дом?
— Прямо… — начал было тот с трудом, но тут же стал оседать, теряя сознание.
— Не падайте на землю, — мягко попросил раненого Скотт и подтянул его повыше за пояс, затем подставил спину, взвалил на нее Гамаля и, придерживая его под коленки, натужно кряхтя и чувствуя, что шея становится мокрой от крови, все же умудрился войти в ворота, а потом добраться по дорожке до порога дома.
Не разгибаясь, он опустил Гамаля на плетеный половичок.
— У меня нет ключа от этой двери, — сказал Гамаль, когда его слабость немножко прошла и он понял, где находится.
— Почему вы мне раньше этого не сказали?
— Бросьте меня тут.
— Ладно, — сказал Скотт, чтобы его успокоить. — Все будет в порядке.
— Дверь сбоку…
Скотт не взял ключа; он снова поднял Гамаля, дотащил до боковой двери под шпалерой из вьющихся растений и внес в комнату, где были только тахта, покрытая бумажным одеялом, стол, на котором стояла совсем сухая гулля