Победить в любовной схватке | страница 17
Повернувшись к монитору, Джессика быстро напечатала вопрос. И спустя несколько секунд вновь обратила к нему взор своих удивительных темных глаз.
— Конкурсантка с ником «Любовное зелье номер девять» ответила: «Химия». Что вы на это скажете?
Словно завороженный, Каттер глядел на ее ресницы:
— А что случилось с первыми восемью зельями? Протухли?
— Нельзя высмеивать ники участниц.
— Еще одно правило первого свидания?
— Нет, — сухо отрезала Джессика. — Это частный случай все того же правила про нытиков и негатив.
С трудом сдержав усмешку, Каттер проговорил:
— Что-то мне подсказывает, что на этом правила у вас не закончились. — Он с трудом перевел взгляд на монитор. — Пусть объяснит, что имеет в виду под химией.
Тут пришел ответ от другой участницы, и Каттер наклонился ближе, чтобы прочитать:
— Ураган Джейн говорит, что искра — это сексуальное влечение. — Да, эта не перенапряглась, придумывая ответ. Он снова посмотрел на Джессику. Легкий пряный аромат притягивал, а при взгляде в ее необычные темные глаза хотелось придвинуться еще ближе. Она была красива, упряма, но в то же время без чрезмерной агрессивности. И вовсе не походила на несчастную жертву развода: чувственная, уверенная в собственной сексуальности.
Каттер всегда умел прислушиваться к себе, быстро реагировать на происходящее как вовне, так и внутри своего тела. И теперь он однозначно понимал, что его влечет к этой жизнерадостной и весьма своеобразной специалистке в вопросах взаимоотношения полов. Кровь быстрее заструилась по венам, и Каттер, собравшись, вернулся к разговору:
— С этим не поспоришь. Я просто соглашусь.
Джессика распахнула глаза, в панике глядя на него:
— Вы что, ни в коем случае!
— Это еще почему?
— Во-первых, разговора тогда не получится. Так не интересно. Во-вторых, притяжение между людьми не сводится к сексуальному влечению. Физический интерес не главное. Главное — общность интересов, духовная близость.
Изогнув бровь, Каттер возразил:
— Ураган Джейн говорила вовсе не об этом. Если только вы не имеете в виду взаимный интерес к телам друг друга.
Губы ее вытянулись в тонкую линию.
— Ураган Джейн ошибается.
Каттер смерил ее взглядом, едва сдерживаясь, чтобы не разулыбаться во весь рот:
— Ну и от кого из нас теперь исходит негатив? — Опустив глаза, он в вырезе блузки разглядел кружевной лифчик. Правда, не розовый, как ему представлялось, а бледно-сиреневый. Ошибся в деталях, а в целом угадал. Приятное чувство разлилось по телу. Определенно день налаживается. Не зря он прервал свои занятия, бегал от журналистов — все это стоило того, чтобы провести время в компании этой верящей в сказки доброй феечки.