Если кольцо подойдет | страница 28
Тони был прав. Рэйчел продала свою душу. Теперь она выкупит ее обратно.
К полудню все, что она хотела забрать из гостиной, было уложено в две коробки.
Рэйчел позвала на помощь Хайди. Сестра знала, как лучше всего продать вещи через Интернет. Она обещала прийти с камерой — Мэл забрал их камеру при разводе — и сфотографировать некоторые предметы, которые стоит представить на аукционе в Сети.
— Принеси что-нибудь поесть, — попросила Рэйчел.
Глядя на часы, она терялась в догадках, что могло задержать Хайди. Рэйчел сильно проголодалась. Она как раз копалась в буфете, когда раздался звонок в дверь. Жуя на ходу хлопья, она пошла открывать.
— Надеюсь, ты не забыла диетическую колу, — сказала она, распахивая дверь.
На засыпанном листьями пороге стоял улыбающийся Тони. Он развел руками:
— Извините, не знал, что должен был принести напитки.
— Я думала, это моя сестра… — растерянно произнесла Рэйчел. — Я жду ее. Она должна принести что-нибудь к обеду.
— Я вас не задержу. Можно я зайду внутрь?
— Конечно, проходите.
Рэйчел пропустила Тони, расстроенная своим растрепанным внешним видом. Вылезая утром из постели, она нацепила первое, что попало под руку: штаны для занятий йогой и толстовку большого размера, даже бюстгальтер не надела. На Тони были свитер кремового цвета с высоким воротником — без сомнения, кашемировый — и спортивная куртка в елочку.
Рэйчел поставила коробку с хлопьями рядом с кучей журналов и принялась просматривать накопившуюся почту. Пока она отряхивала крошки, Тони осматривал творившийся вокруг хаос.
— Извините за беспорядок.
— Я вижу, вы собирались.
— Мне еще долго.
— Удалось что-то подыскать в плане жилья?
— Со вчерашнего вечера? — Рэйчел покачала головой, не очень понимая, зачем он пришел. — Я удивлена вашим визитом. Не ожидала, что вы знаете, где я живу.
— Я зашел в магазин и спросил ваших продавщиц. — Тони сопроводил эти слова очаровывающей улыбкой.
Коллеги, наверное, расталкивали друг друга, желая дать Тони домашний адрес Рэйчел. Она понимала, что такому красавцу трудно отказать.
— И вот вы пришли, — тихо заключила она.
— Я знаю, что неудобно являться без звонка. Надеюсь, вы меня простите.
— Ничего страшного. Я все равно собиралась передохнуть.
— А вот и тот самый диван, — улыбнулся он, присаживаясь.
— Продадим тому, кто больше заплатит.
— А вы лучше будете сидеть на полу, — догадался он.
— Да. — Она откашлялась. — Я еще не думала над вашим предложением, если это причина визита. У меня не было времени. — Рэйчел жестом показала на беспорядок в комнате. Это выглядело убедительно.