Китайская классическая поэзия | страница 19



среди зелени свежей повисли,

Изумрудный их цвет

постепенно становится желтым,


Ярким цветом горят они

и пламенеют на солнце.

А разрежешь плоды -

так чиста и прозрачна их мякоть,

Что сравню я ее

с чистотою души благородной.

Но для нежности дивной

тончайшего их аромата,

Для нее, признаюсь,

не могу отыскать я сравненья.


Я любуюсь тобою,

о юноша смелый и стройный,

Ты стоишь - одинок -

среди тех, кто тебя окружает.

Высоко ты возвысился

и, никогда не сгибаясь,

Восхищаешь людей,

с мандариновым деревом схожий.


Глубоко твои корни

уходят в родимую землю,

И стремлений твоих

охватить нам почти невозможно.

Среди мира живого

стоишь независим и крепок

И, преград не страшась,

никогда не плывешь по теченью.


Непреклонна душа твоя,

но осторожны поступки -

Ты себя ограждаешь

от промахов или ошибок.

Добродетель твою

я сравню лишь с твоим бескорыстьем.


И, живя на земле,

как луна и как солнце, ты светел.

Все года моей жизни,

отпущенные судьбою,

Я хочу быть твоим

неизменным и преданным другом!

Ты пленяешь невольно

своим целомудрием строгим,

Но за правду святую

сражаешься стойко и твердо.


Пусть ты молод годами

и опытом не умудрен ты, -

У тебя поучиться

не стыдно и старцу седому.

С поведеньем Бо И

я сравнил бы твое повеленье,

Да послужит оно

для других благородным примером.





Перевод Л. Эйдлина

ДЕВЯТНАДЦАТЬ ДРЕВНИХ СТИХОТВОРЕНИЙ

ПЕРВОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ



В пути и в пути,

и снова в пути и в пути...

Так мы, господин,

расстались, когда мы в живых.


Меж нами лежат

бессчетные тысячи ли,

И каждый из нас

у самого края небес.


Дорога твоя

опасна, да и далека.

Увидеться вновь,

кто знает, придется ли нам?


Конь хуских степей

за северным ветром бежит,

И птицы Юэ

гнездятся на южных ветвях.


А вот от меня

все далее ты, что ни день.

Одежда висит

свободней на мне, что ни день.


Плывут облака,

все белое солнце закрыв,

И странник вдали

забыл, как вернуться домой.


Тоска по тебе

состарила сразу меня.

Вслед месяцам год

приходит внезапно к концу.


Но хватит уже,

не буду о том говорить...

Себя береги,

ешь вовремя в долгом пути!

ВТОРОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ



Зелена, зелена

на речном берегу трава.

Густо, густо листвой

ветви ив покрыты в саду.


Хороша, хороша

в доме женщина наверху -

Так мила и светла -

у распахнутого окна.


Нежен, нежен и чист

легкий слой белил и румян.

И тонки и длинны

пальцы белых прелестных рук.


Та, что в юные дни

для веселых пела домов,

Обратилась теперь

в ту, что мужа из странствий ждет.


Из чужой стороны

он никак не вернется к ней,

И пустую постель

очень трудно хранить одной.