Божество | страница 42



— Он захочет, — Айден помедлил, и между нами натянулась тишина. — В последнее время ты кажешься... не в своей тарелке.

Я все еще чувствовала себя не в своей тарелке.

— Это все простуда.

— В офисе Маркуса ты выглядела так, словно сейчас упадешь в обморок, и, давай начистоту, нет причин, по которым ты не смогла вчера справиться с Джексоном... или по крайней мере уклониться от удара. Ты выглядишь изможденной, Алекс.

Вздохнув, я посмотрела на него. Он прислонился к стене, руки глубоко в карманах брюк.

— Итак, что ты здесь делал? — спросила я, желая перевести тему.

Выражение лица Айдена стало знающим.

— Приглядывал за тобой.

Тепло трепетало у меня в груди.

— Правда? Очень мило с твоей стороны.

Появилась маленькая улыбка.

— Ну, я на задании.

Я обвела взглядом комнату.

— Думаешь, здесь есть демоны?

— Я сейчас не охочусь, — прядь волнистых волос упала на его серые глаза и он склонил голову набок. — Мне дали новое задание.

— Расскажи.

— Кроме охоты я еще охраняю тебя.

Я моргнула и рассмеялась так сильно, что заболели ребра.

— Боги, для тебя это должно быть ужасно.

Его брови сошлись.

— Почему ты так думаешь?

— Ты просто не можешь от меня избавиться, да? — я повернулась обратно к боксерской груше, ища в ней слабое место. — Я имею в виду, не то чтобы ты хочешь, но тебя постоянно мной обременяют.

— Я не считаю, что обременен тобой. Почему ты так думаешь?

Я закрыла глаза, гадая, почему я даже заикнулась об этом.

— Так у Линарда тоже новое задание?

— Да. Ты не ответила на мой вопрос.

И я не собиралась этого делать.

— Тебя об этом попросил Маркус?

— Да. Когда ты не с Сетом, то Линард, Леон или я наблюдаем. Есть большая вероятность, что тот, кто хотел причинить тебе вред...

— Министр Телли, — добавила я, сжав руку в кулак.

— Тот, кто хотел причинить тебе вред в Катскиллс, попытается снова. И есть еще фурии.

Я ударила грушу, сразу же вздрогнув, потому что ноющие мышцы на ребрах напряглись. Нужно было сначала их стянуть. Глупо:

— Вы не можете тягаться с фуриями.

— Если они покажутся, мы попытаемся.

Покачав головой, я отступила назад:

— Вы умрете в попытках. Эти создания... ну, ты видел, на что они способны. Если они придут, просто отойдите с дороги.

— Что? — его голос окрасило неверие.

— Я не хочу, чтобы люди умирали без причины.

— Умирали без причины?

— Ты знаешь, что они будут возвращаться снова и снова, и я не хочу, чтобы кто-то умер, поскольку всё кажется... неотвратимым.

Его вдох эхом разнесся по маленькой комнате.