o 33889957df9bde18 | страница 109



платье вам приготовила.

Роза перевела взгляд на наряд, аккуратно разложенный на кресле, и

сердце невольно сжалось. Она шила его на похороны друга отца, но не пошла

тогда – простыла и плохо себя почувствовала. И вот, теперь придётся надеть

уже на другие похороны… Роза поспешно отвела глаза, заставила себя

улыбнуться горничной.

- Спасибо, - тихо ответила гостья и встала. – Как тебя зовут?

- Кейли, госпожа, - служанка подала ей халат и подошла к кровати, собираясь

заправить. - Где вы будете завтракать, в столовой или вам сюда пРозанести?

- В столовой, - Роза направилась в туалетную комнату, умыться и пРозавести

себя в порядок.

Вернувшись обратно в спальню, она с помощью Кейли надела

траурный наряд из шёлка глубокого фиолетового цвета, убрала волосы в

тугой пучок и достала из шкатулки на столике цепочку с подвеской из

аметиста. Единственные украшения, дозволенные приличиями. Само платье

тоже выглядело скромно: закрытое, под горло, рукава до запястий, никаких

вышивок и кружев. Благородно и элегантно, несмотря на простоту. Роза

бросила взгляд в зеркало, в котором отражалась бледная грустная девушка, и

поспешно покинула спальню.

- А… хозяин дома? – поколебавшись, спросила она горничную, которая

провожала её в столовую.

- Саер Эстерази уехал по делам, сказал, вас не беспокоить, дать вам

отдохнуть, - с готовностью откликнулась Кейли. – И просил передать вам,

чтобы вы без него дом не покидали ради вашей же безопасности, - добавила

горничная.

Роза улыбнулась уголком губ: такая забота была ей, безусловно,

приятна. Хотя кольнуло мимолётное разочарование, что Элмора нет дома –

она бы позавтракала в его обществе, одной оставаться в незнакомом доме

102

немного боязно. Однако внизу, в гостиной рядом со столовой, Роза с

удивлением заметила сидевшую на диване женщину средних лет, читавшую

книгу. Едва Роза появилась на пороге, она выпрямилась, отложила книгу и

поднялась, с доброй улыбкой приблизившись к девушке.

- Вы – госпожа Роза, да? – мягким голосом произнесла незнакомка. – Элмор

попросил меня приехать и пожить немного с ним и его невестой, - голубые

глаза женщины лучились радостью, а Роза от её слов смутилась и слегка

покраснела. – Лишние слухи вам совсем ни к чему, пусть приличия и

позволяют жениху и невесте жить в одном доме. Я – Анетта де Фэйр,

двоюродная тётя Элмора.

Леди, поняла Роза, но женщина ей понравилась: от неё исходили волны

доброты, и улыбалась она искренне и ласково. Почти по-матерински. Роза

сморгнула выступившие слёзы и улыбнулась в ответ.