Супермаркет | страница 64



— Это еще что за хрень? — вскричал старший эмчеэсовец. — Быстро ушли с дороги, пока я полицию не вызвал!

Но люди в зеленой форме, цвета гороховых стручков, проигнорировали его угрозы и продолжали стоять стеной.

— Ну, хрен с вами шуты гороховые, я предупреждал! — офицер прокричал в рацию. — Диспетчерская срочно вызывайте ОМОН! Тут какие-то клоуны не пускают нас на место пожара!

Неожиданно строй охранников разомкнулся и вперед вышел Рыков.

Доброжелательно улыбнувшись, он приветливо помахал рукой офицеру с рацией, привлекая его внимание. Надо признать, ему это удалось в полной мере. Эмчеэсовец недоуменно уставился на него.

— Слушай, командир, не надо никуда звонить! Мы уже все сами потушили! Отменяй вызов! — в своей обычно развязной манере заявил Рыков. — А за беспокойство я заплачу. Ты только скажи сколько, лады?

— Ты кто такой? — полюбопытствовал эмчеэсовец, иронично оглядев его с ног до головы.

И действительно надо сказать, что вид Рыкова внушал подозрения. Во всяком случае, определенные сомнения относительно его душеного здоровья возникали сразу. Его крепкая щекастая физиономия была покрыта копотью и перемазана в саже. На ней играла совершенно неуместная, радостная улыбка, граничащая с откровенным идиотизмом. А волосы на голове торчали в разные стороны какими-то клочками.

Некогда белая рубашка Рыкова, ставшая серой, была разодрана чуть ли не до пупа. Брюки и ботинки тоже были перемазаны в саже. Вдобавок ко всему он был насквозь мокрый.

— Я, хозяин всего этого! — Рыков небрежно ткнул пальцем назад через плечо.

— Ага, а я командующий межгалактическим флотом летающих тарелок! — в тон ему ухмыльнулся офицер. — Уйди с дороги, придурок! Внутри здания люди и они могут погибнуть!

— Ты не смотри, что я выгляжу как бомж! — начал закипать Рыков. — Я действительно хозяин этого супермаркета! Меня зовут, Кир Рыков! Тебе, случайно, это словосочетание ни о чем не говорит?

Офицер досадливо поморщился, где-то он уже слышал это имя. Причем, насколько он помнил, его обладателя упоминали, как редкостную сволочь.

— Какое это имеет значение? Допустим, что вы действительно являетесь хозяином этого здания. И пожар как вы говорите, полностью потушен, — офицер решил сменить тактику и воззвать к здравому смыслу оппонента. — В диспетчерскую МЧС города поступил сигнал о пожаре в принадлежащем вам здании. Сигнал прошел и был заргестрирован. Теперь его нельзя просто взять и вычеркнуть. Раз нас вызвали, мы должны войти вовнутрь и обследовать здание на предмет отсутствия огня и источников задымления. Оказать пострадавшим, если таковые имеются, помощь. Кроме всего прочего, нужно составить протокол обследования здания. Кстати, это в ваших же интересах. А вдруг все полыхнет по новой? Так вы позволите нам войти или нет?