Абордаж | страница 8
Она вцепилась в его плечи и сама не заметила, как начала стаскивать с него одежду, чтобы ощутить тепло всей кожи, полностью.
Он внезапно остановился, и она протестующе простонала, прилагая неимоверные усилия, чтобы вникнуть в то, что он сказал:
— Лодку перевернём. Лучше вернуться в каюту, там и продолжим.
Она с трудом пришла в себя, ровно настолько, чтобы кое-что сообразить.
— Мне надо будет приготовиться.
У неё в мыслях промелькнула ванна с пеной, Хади не возразил, хотя обошёлся бы и без подобных приготовлений.
Они причалили к борту грави-каравеллы и поднялись по трапу. Охранники Легенды Вселенной втянули лодку на судно, Эдна со всех ног понеслась в свою каюту. Хади обещал прийти через полчаса.
Девушка вбежала в каюту, бросилась к ванне, начала наполнять её водой, выкрутив все краны до отказа, опрокинула туда сразу несколько флаконов с душистой пеной. Потом метнулась к шкафу, судорожно порылась, разыскивая платье понаряднее и пособлазнительнее, вывалила груду одежды на пол, так ничего и не выбрала, побежала обратно, забралась в ещё неполную ванну, вспомнила, что не достала полотенце, но не стала вылезать, торопясь привести себя в порядок. Кто её тут сейчас увидит?
Она лихорадочно размазывала шапки пены по волосам и телу, когда внезапно затрещала входная дверь и обрушилась внутрь грудой обломков. По комнате затопали тяжёлые шаги, дверь ванной слетела с петель, двое рослых мужчин в полумасках ворвались и молча вытащили девушку из воды.
— Что это значит?!! Вы кто?! Как вы смеете?
На её испуганный вскрик никто и не подумал ответить. Её так же молча проволокли по каюте, небрежно держа за одну руку повыше локтя. Свободной рукой она ухитрилась схватить по дороге простыню, брошенную на кресло, но закутаться в неё не сумела. Девушку, обмирающую от ужаса и стыда, бегом протащили по коридору и закинули в кают-компанию. Здесь уже были другие пассажиры.
Её толкнули вперёд, в толпу, она налетела на кого-то, отшатнулась, неловко завернулась в мокрый кусок искусственного шёлка, протиснулась между людей к задней стене, подальше от громил в полумасках, и только тогда огляделась. Хади тоже был здесь, он сразу пробрался к ней за спинами других пассажиров.
— Это все?
— Да.
Деловито переговаривающиеся разбойники своим хладнокровным видом наводили ужас. Серьёзность неожиданной, настоящей опасности, вовсе не весёлого шоу, никак не хотела укладываться в голове.
Ещё двое ввели под руки капитана грави-каравеллы. Молодой человек где-то потерял фуражку и бархатный бант, его длинные волосы растрепались, щегольский китель сидел криво, на бледном лице выделялись вытаращенные глаза и прыгающие губы.