Женщины для развлечений | страница 10
* Женщина для развлечений (кор.)
Кисен, женщины для развлечений.
А ещё их звали "идеальными женщинами".
Иностранные бизнесмены и туристы в Корее и сейчас могут увидеть кисен в лучших ресторанах - они изящно ухаживают за гостями, поют, танцуют, играют на традиционных музыкальных инструментах, каллиграфически пишут кистью и тушью.
Однако Сон прекрасно знал, что кисен - лишь часть сексуальной индустрии, рассчитанной на туристов из Америки, Японии, Европы и Австралии. А что ещё можно сказать о женщинах, которые прошли государственный подготовительный курс, где основной упор делался на приверженность антикоммунизму и изучение сексуальных поз, предпочитаемых японскими мужчинами...
Нисколько не обманывали его попытка правительства выдать этих женщин за продолжательниц традиций прошлых веков. Теперешняя кисен была шлюхой, нанятой для развлечения усталых бизнесменов, каждый из которых платил за то, чтобы его обманывали. Услуги этих фальшивых кисен обходились недёшево.
"Идеальных женщин" Сон знал хорошо. Он собирал редкие книги и старые записи на эту тему, включая древние свитки, описывающие известную в шестом веке группу вонхва - девушки-цветы. Эта группа, появившаяся ещё до кисен, состояла из прекрасных молодых женщин, выбранных как образец для всей страны. Группу распустили, однако, когда одна из двух самых выдающихся девушек убила другую в приступе ревности.
Во многом Сону удалось возродить истинную традицию кисен в Элане, она была умна, податлива, стремилась доставить удовольствие. Наставники, а наняты были лучшие, учили её поэзии, учили рассказывать истории, учили корейской музыке. Музыка у неё получалась не очень хорошо, потому что она не была основана на темперированной школе западной тональной системы.
Сон сам учил её каллиграфии и дворцовым танцам - она исполняла их в традиционном костюме и с цветочной коронкой на голове. Учил и народным танцам с их грациозными движениями плеч и коленей. Учил готовить ему напитки, класть кусочки пищи в рот - кисен делали это столетиями...
Она освоила хангыль, относительно простой корейский алфавит, в котором всего десять гласных и четырнадцать согласных. А вот говорить по-корейски ей было трудно, она часто забывала ставить глаголы в конец фразы, как подобает при правильной речи. Но поскольку в разговорах на корейском часто появлялись английские слова, Сон от неё и не требовал абсолютной правильности. Она была молодая и неопытная, и лишняя критика могла лишь подавить её стремление к совершенству.