Где бы ты ни был... | страница 9
Для ужина Дебора выбрала простое платье темно-серого цвета, которое собиралась надеть в первый вечер с Беатрис и ее мужем.
Сэр Рэнделл сидел за огромным столом напротив Деборы спиной к портрету прекрасной юной дамы. У нее были темные волосы, бледное лицо, а белые плечи покрывала шаль. Художнику удалось мастерски передать ее таинственную улыбку. Она казалась такой живой и излучала такой светлый покой, что взгляд Деборы все время возвращался к картине.
— Вы говорили, что дом, в котором жили Беатрис и мистер Флеминг, стоял на вашей земле, — обратилась она к сэру Рэнделлу.
— Я много времени провожу в Лондоне, — ответил он, — а жилое здание в Тофт-Уоррен небольшое, и служило, как правило, охотничьим домиком. Мне оно было не нужно. Я сдал дом Эдвину Флемингу и его жене и передал ему все права на охоту.
— Ваша супруга тоже живет в Лондоне?
Он автоматически повернулся, как будто хотел спросить совета у портрета, затем поднял свой бокал, выпил и произнес.
— Моя жена умерла девять лет и пять недель назад.
Было очевидно, что он не нуждается в сочувствии и не желает говорить более на эту тему.
— А вы? — изменил он тему. — Не припомню, чтобы ваша сводная сестра говорила о вас. Впрочем, мы не очень часто встречались.
В какой-то мере на Дебору успокаивающе действовал разговор с человеком, который был так сдержан и рассудителен. Благодаря этому ей удалось привести мысли в порядок и согласовать прошлое и невообразимое настоящее. Она рассказала, что ее отец женился на молодой вдове офицера. У новоиспеченной миссис Ричи была дочь, которой ко дню свадьбы матери исполнилось девять месяцев.
— А вскоре у нее появилась еще одна дочь, — констатировал Гонт.
— Через год после свадьбы.
— Вы ладили со своей сводной сестрой?
— У нас не было причин для раздоров.
— Она была очень привлекательной молодой женщиной, — заметил Гонт, но немного капризной.
— Капризной?
Это было как раз то слово, которое выбрала бы Дебора, но услышанное от другого, оно вызвало в ней желание защитить Беатрис.
— Вы не находите этого?
— Она, конечно, была импульсивна, но при этом преисполнена жизненной силы.
Вошел слуга, чтобы убрать со стола, и возвратился потом с чашей, полной фруктов.
— Я так мало знаю о ее жизни здесь, — продолжила Дебора. — Вы часто встречались с ними?
— После того, как они поселились здесь, они посетили меня несколько раз в первые месяцы. Но вот уже более года я не видел миссис Флеминг. И мистера Флеминга тоже. Большую часть времени я провожу в Лондоне, — повторил он.