Где бы ты ни был... | страница 27



Она надавила на ручку, и дверь открылась. Дебора очутилась в темном коридоре, где неясно виднелась узкая лестница. Рядом находилась еще одна дверь.

Когда Дебора медленно вошла, наружная дверь за ней захлопнулась, и она оказалась в полной темноте.

Ощупывая стену руками, Дебора добралась до другой двери и открыла ее. Сквозь заколоченное окно просачивался слабый свет, но его оказалось достаточно, чтобы осмотреться. Дебора увидела по стенам целый ряд стеклянных витрин и с любопытством нагнулась над ближайшей.

Там, были выставлены прозрачные сосуды, в которых находилось что-то сморщенное, корявое и искривленное. Когда ее глаза окончательно привыкли к темноте, Дебора вдруг увидела, что это. В одном было туловище собаки со вскрытой грудной клеткой, в остальных — заспиртованные конечности и другие части тел животных.

Она испуганно отпрянула назад и, спотыкаясь, выскочила из помещения. Дверь за ней закрылась, и Дебора вновь очутилась в темноте около лестницы. Перила скрипнули, когда она опустила на них руку. Еще громче заскрипела нижняя ступенька, когда Дебора поставила на нее ногу.

Где-то наверху открылась дверь:

— Кто здесь?

Это был голос сэра Рэнделла Гонта. На лестницу упал луч света. Дебора видела, как Гонт со светильником в руках спускается вниз.

— Так, — произнес он, — так. Мисс Ричи.

— Дверь, — запинаясь, хрипло пробормотала Дебора, — входная дверь захлопнулась за мной. Я ничего не могла разглядеть и не поняла, где нахожусь.

Он медленно спустился еще на несколько ступеней.

— Мне кажется, вы подумали, что отсюда попадете в дом более коротким путем.

Он нашел ей оправдание, но голос его звучал при этом иронично.

— Мне очень жаль. Я не знала, что вы вернулись. Я не должна была приходить сюда.

— Не надо извиняться, мисс Ричи. Я сам предложил вам пожить в Сэксволд-холле, сколько вы захотите и, насколько помню, не запрещал изучать те части дома, которые вас заинтересуют.

— Сэр Рэнделл, не будете так добры подержать лампу, чтобы я смогла найти дорогу назад?

— Нет, мисс Ричи, — отрезал он, — уж коли вы оказались здесь, заходите, пожалуйста, и оглядите логово злого доктора-колдуна.

— Я не хочу вам мешать.

— Вы и так уже помешали. Вероятно, вам рассказывали, а если нет, то еще расскажут, какие неблаговидные дела творятся под моей крышей. Убедитесь теперь в этом сами, — сказал он, вновь поднимаясь по лестнице.

И хотя Деборе очень хотелось убежать, она, помедлив, все же последовала за ним. Да, Джастин был прав, рассказывая об удивительной притягательной силе этого человека.