Глориана, или Королева, не вкусившая радостей плоти | страница 80
Мастер Толчерд появился из-за громадной медной сферы, кою обрабатывал кувалдой.
– На сей машине, Гермистон, я намерен отправить тебя сквозь Время!
– Не сегодня, я надеюсь, мастер Толчерд.
– Не в ближайшие месяцы. Тут еще пахать и пахать, как теоретически, так и механически. Мне споспешествует доктор Ди. Он не с вами? – Фанатично-дружелюбные глаза мастера Толчерда перекатывались так и эдак. Он оголил переломанные зубы в вопросительной улыбке. Вытер лысую голову, сбиравшую пот.
Тан потряс заключенными в тэм-о-шэнтер волосами.
– А се кто такой? – Большой палец указал на человечка по ту сторону верстака.
– Путешественник. Прибыл сюда не столь уж и давно посредством мерцающей пирамиды, что растворилась и посадила его на мель.
Мастер Уэлдрейк отвернулся, изучая собственные черты в сияющей меди сферы.
– Значит, идет обмен между мирами?
– Вестимо, – невинно отозвался мастер Толчерд. – Тан доставляет многих обратно, многих попросту забирают. Есть и те, кто приходит и уходит без помощи тана либо моей. Видели бы вы некоторых созданий…
Мастер Уэлдрейк поднял длань.
– В какой-нибудь другой день, сир. Я не стану тратить ваше время.
– Но я всегда готов наставить тех, чей поиск Истины искренен.
– Наставьте меня позднее, мастер Толчерд. Вы рассказывали нам о пришельце.
– Его зовут Кэлхун, и он утверждает, что прибыл из Уайт-Холла – и носит баронский титул. Он понимает почти всю мою научную философию, но мало что кроме нее. Впрочем, он довольно симпатичен, одного со мной поля ягода. Но безумен, видите? Ага! Вот идет доктор Ди.
Облачен в бурое, с белыми пятнами на подбородке и шее, великий мудрец прошагал, приветствуя всех с неким удовольствием, пока не напоролся взглядом на леди Блудд и не смутился.
– Весьма польщен… сожалею, что не смог…
Леди Блудд нахмурилась. Она не могла найти объяснения происходящему.
– Вы обещали мне что-либо, доктор Ди?
– О мадам, молю вас… – Он низкопоклонствовал. – Молю вас!
Большие глаза леди Блудд округлились еще более.
– Я в недоумении, сир, но, если мое присутствие для вас нежеланно, я буду счастлива уйти.
– Нет, нет. Принимать столь славный интеллект – огромная честь. Более того, кое-кто здесь… – он оглянулся на свившиеся трубки, – он там… вы должны познакомиться, если пока что не знакомы. – Доктор Ди на несколько секунд полиловел. Он ткнул указательным пальцем между воротником и горлом. – Хырфыр! Ваше Величество!
В темноте раздался крик:
– Здесь, Ди! – С сильным акцентом.