Поиски | страница 35



— С…а! — выдохнул герцог и рявкнул, — Все в сторону! — выдавая предупредительную короткую струю огня.

Люди, давя друг друга и крича, бросились врассыпную, а ашурт выпустил на свободу пламя, стараясь не думать о тех, кто не успел отбежать. Все равно существо, спрятанное в клетке, вырвавшись на волю, убьет всех.

«Низшие в Окриме, — послал мысль Маярту Сантилли, — У нас две крытые повозки у южных ворот, проверь северные».

Еще одно предупреждение отцу.

«Понял», — коротко ответил маг. Умничка. Как же им повезло, думал Сантилли, дожигая клетку с метавшейся в ней тварью. Как же им повезло, что Рашиду пришла в голову эта блажь. Что неровно установили пушку именно на этой башне. Что Ласайента умудрился их заметить. Сзади послышались человеческие вопли ужаса. Ласти! Герцог обернулся, друга за спиной не было.

— Лас!

Сантилли бросился к противоположному краю башни.

У пролома решетки на задних лапах стояло чудовище, а перед ним — казавшийся хрупким по сравнению с ним йёвалли.

Если включить воображение (а лучше совсем отключить), то можно было увидеть определенное сходство с высшими демонами, если бы им вздумалось встать на четвереньки. На мощной шее, покрытой чешуйчатой броней — массивная голова с выдвинутыми челюстями, маленькие черные глазки, защищенные тяжелыми веками, широкие хищные ноздри чутко ловят воздух. Низший встал во весь рост на конечности, когда-то бывшие ногами, помогая себе крыльями, утратившими несущую плоскость, взамен обзаведясь клешнями. Выпустил огромные когти на лапах-руках и низко зарычал, обнажив удлиняющиеся клыки. Меч, торчащий над переносицей, его мало беспокоил. «Все правильно, зачем нам мозги? — мельком подумал Сантилли, — У нас их нет. Атрофировались». Дальше события начали развиваться очень стремительно, не оставляя времени на раздумья.

Клетка ли не удержала монстра или возница его выпустил, но кованая решетка оказалась ненадежной защитой.

Ласайента, глянув на Санти (друга не отвлечь, твари живучи), выхватил меч, распустил крылья и спрыгнул вниз. Плевать на маскировку и тайны. Рашид найдет, что сказать людям, а пока принц спускается по лестницам, низший пожнет кровавую жатву. Плохо, что он еще неважно умеет ткать из ветра оружие. На таком расстоянии не получится его удержать.

Люди в панике разбегались, путаясь в валяющихся на земле коврах, втаптывая в пыль нарядные ткани, наступая на катящиеся под ногами фрукты и глиняную посуду с опрокинутых тележек. Обезумевшие лошади и ослы опрокидывали повозки и, ревя, бросались прочь от страшного монстра, усиливая хаос, творящийся вокруг. В считанные минуты площадь опустела, оставив сломанные разноцветные палатки, перевернутые лотки и месиво из фруктов, рыбы и мяса на камнях мостовой.