Поиски | страница 27
— Как? — жадно спросил Мишель.
— Тебе разжевать и в рот положить, как маленькому? — лукаво улыбнулся Сантилли, — Или попробуешь сам узнать?
Смазливый и болтливый? Как он умело, несколькими фразами разжег любопытство мальчишки. Теперь тот перероет всю библиотеку, пытаясь дойти до сути, и между делом выучит историю. Хитер ашурт. Своего ученичка, что ли, ему отправить? Бьерн хмыкнул и уже по-новому посмотрел на герцога. Да, демон вырос, пусть немного, но поумнел. А, может, нахватался верхушек и туманит им головы? Не стал же он объяснять подробнее. Но в любом случае надо быть с ним внимательнее. Нельзя недооценивать противника.
— У меня все, — доложилась Элизабет, убирая диски, — остальное скачаю с интернета. Скорость у него здесь бешенная.
Маг зашел в тупик. Потом сообразил, что, скорее всего, это у них такие выражения. Жаргон, так сказать. Но разобраться надо. Что там за зверь у них бегает с бешеной скоростью?
Демоны, захватив оставшиеся коробки, направились к Элизабет, чтобы установить второй компьютер. Таамир, направлявшийся в гарем, облегченно махнул рукой Мишелю, оставшемуся досматривать фильм. Даже отсутствие перевода его не испугало, настолько был интересен и захватывающ сюжет.
— Ха! — удивленно выдохнул Сантилли, выходя в коридор, — У тебя перемены?
Таамир нахмурил брови:
— Бьерн, объясни. Не помню, чтобы я разрешал что-то подобное.
— У Вашей сестры скоро день рождения, — пояснил маг.
— И что? При чем здесь коридор? — рассердился Ин Чу, — Что за дрянь вы здесь понатыкали?
— По-моему, очень красиво, — робко возразила Элизабет.
Демоны слаженно хмыкнули.
— Ваша сестра попросила, Ваше Величество, мы не смогли отказать миледи в ее просьбе, — высокомерно ответил маг, поджав губы.
О да, мы обиделись, раздраженно подумал Таамир.
— После дня рождения выкорчуй здесь все и верни первозданный вид, — приказал он, — Мне он больше нравился. У себя в покоях пусть хоть что разводит, но чтобы по моему дворцу это не расползалось!
Таамир сердито развернулся и ушел. Эдингер поспешил вслед за ним. Хоть бы не обошелся с мальчишками круче, чем всегда.
— Жаль, если такая красота пропадет, — растерянно глядя в спину драконов, сказала Элизабет.
Вот в чем Бьерн не нуждался, так это в утешения нескладной дылды. Он хмуро покосился на девушку и отправился по своим делам, про себя ругая Повелителя, его сестру и вздорный характер драконов. Не могут договориться между собой, а ему отдувайся. Они столько бились с этим заклинанием, а теперь через неделю придется все убирать.