Потому что лень. Книга 2 | страница 86



- Я грил: «Спасайси», - а не бечь! Надыть было на верх, тить, поклажи скокнуть и залечь.

Из дальнейшей речи артельщика, в котором ругательств в процентном отношении было больше, чем значимых слов я понял, что убегать как раз нельзя. Если ты не воин и не участвуешь в защите обоза, то самое место наверху поклажи. Она высокая — если напали твари, то не допрыгнут, зато в лесу точно сожрут. Если разбойники — те не убивают мирных, иначе в следующий раз заполучат кучу дополнительных защитников, готовых драться насмерть. Да и добычу живые возчики доставят по назначению лучше самих бандитов.

Я покаянно покивал головой, ведь действительно не знал, и обещал в следующий раз действовать по-правилам. Э-х, и скольких же проблем мне удалось бы избежать, если бы я знал об этом раньше. Залез бы наверх и никакие орки меня не нашли бы. А то что провокацию предотвратил, так тайным службам лучше надо работать и делом заниматься, а не ловить невинного меня.

Еще артельщик шепотом поведал новость, от которой я не знал смеяться мне или плакать. Оказывается первым залпом нападающие уничтожили все запасы... гномьего пива. Придется теперь бедняге всю оставшуюся дорогу, примерно с месяц, а то и полтора, пить местное. Учитывая его крайнее пренебрежение к качеству, что галсорского, что норстоунского, пенного напитка — ждет нас всех дальняя дорога в компании озлобленного на весь мир начальника снабжения.

Ближе к вечеру мы пересекли галсорскую границу и оказались в соседнем государстве. Когда стемнело, въехали в ворота приграничного городка, Клюкватын, и остановились на отдых.

[ctr][gry]- Конец фрагмента -[/][/]

Глава 5

В кабинете государя Галсоро этим вечером вели разговор только двое. Сам хозяин кабинета и доверенный страж его королевских секретов, начальник гостап (государственной тайной полиции), Толлибар вэ Грески. Расположились оба свободно, неформально и даже уютно в креслах, стоящих у окна рядом с небольшим столиком, на котором в данный момент стояли бокалы с недопитым красным вином, блюдо с фруктами и наполовину пустая вазочка с чищенными орешками.

Король, устало вытянув ноги и сложив руки на животе, почти лежал в своем кресле. Лицо умиротворенно спокойное, веки прикрыты — он, казалось, беззаботно дремал, словно добрый дедушка, наконец-то нашедший место где можно спрятаться от шебутных внуков.

Отчасти так оно и было. Внуков и внучек у короля хватало и все они были в той или иной степени шебутные, проказливые и озорные. На них он возлагал особые надежды. Особенно на старшую внучку — умницу, красавицу и довольно сильного в потенциале мага.