Приключения Григория Половинки | страница 15



 «А что, если подложить «Хоттабыча»? Он даже толще досточку».

Не раздумывая, Котька засунул «Хоттабыча» сзади под плавки. «Хоттабыч» держался хорошо, не выпадал. Порядок!

Правда, ходить не очень удобно. Но ничего, можно выдержать.

И то, что «Старик Хоттабыч» будет участвовать в увлекательной опасной операции, вдруг развеселило Котька.

 «Здорово! Будет поддерживать меня своими чарами».

Котька пока вытащил его (успеет засунуть перед самой операцией). И поехал из дома.

Шел ли ты, дорогой читатель, когда-нибудь что-то воровать? Впервые. И не в группе, а сам. О-о-о!.. Как не шел, то не ходи, милый! Не ходи никогда! О-о-о!.. То ужасное, ни с чем несравнимое чувство! Поджилки у тебя дрожат, колени подгибаются, сердце колотится так, что как те бедные ребра выдерживают? Выдерживают, и не разламываются, и не выпустят на волю это сумасшедшее сердце, и не выскочит оно, и не поскачет вприпрыжку по дороге впереди тебя. А в глазах мерцает, а по спине мурашки, мурашки, мурашки...

Миллионы холодных мурашек бегут, бегут вниз в пяти и вовсю тащат тебя за пятки назад. А волосы на голове топорщится и поднимает вверх фуражки (если ты в фуражке) или просто себе шевелится (если ты без фуражки). А голова горит! А в животе холодеет, стынет, стынет, словно туда набросали льда, - и ворчит... тоненько-тоненько и жалобно...

Эх, читатель, мой дорогой читатель! И как тот бедный Котька дошел до колхозного сада, я и сам не знаю.

Сколько раз он останавливался и говорил себе: «Нет, не пойду!.. Пусть они горят, те яблоки, и тот сад, и та погоня, и все на свете!..»

Но каждый раз он вспоминал насмешливый взгляд Игоря Алейников и его презрительный голос: «Тот, кто не воровал арбузов на бахче, кто не испытал чувство опасности, - пигмей и больше ничего!.. Размазня!..» И в воображении всплывал размазня, красный, с глазами, полными слез.

И Котька тяжело вздыхал и шел дальше.

Но вот и колхозный сад.

Куда ни глянь - деревья, деревья, деревья. А на них - яблоки, яблоки, яблоки. И нигде - ни живой души. Котька засунул «Хоттабыча» сзади в штаны и замер, весь превратившись в сплошное огромное оттопыренные ухо.

Нигде - ни одного подозрительного звука. Только тихо шелестят на деревьях листья и где гудит в траве шмель.

Котька мог бы спокойно нарвать яблок с первого же дерева, и уже бы операция прошла успешно. Но... Хотя Котька и считал себя вполне папиным сыном, со всей папиной легкомыслием и другими прекрасными недостатками, но где все же, видимо, была у него в характере капелька маминой расчетливости и практицизма. Ибо, вкусив яблоко с первого дерева и морщась, как среда на пятницу («Ну и кислятина!»), он поплелся к другой яблони, затем к третьей, четвертой... и везде пробовал, морщился и шел дальше («Если воровать, то что-то путное, а не невесть что !..»).