Не бойся быть моей | страница 35



– Да.

Они оба замолчали, и тишину нарушало лишь мерное дыхание. Наконец Антониос произнес:

– Мне очень жаль, что я не знал всего этого раньше и что ты не могла мне все рассказать.

– Я не знала, что это может что-то изменить.

Он повернул ее к себе лицом и посмотрел в глаза.

– Как ты можешь так говорить? Ты страдала…

– Мне не следовало выходить за тебя замуж, – сказала Линдсей, и слова отозвались жгучей болью. – Не следовало приезжать в Грецию – я должна была понять, что все это лишь прекрасный сон, что брак не продлится долго.

Антониос не ответил – означало ли это, что он согласен с ней?

– Уже поздно, – наконец произнес Антониос. – Тебе нужно поспать.

Приподняв ее лицо, он поцеловал ее в лоб, и Линдсей закрыла глаза, чтобы спрятать слезы: как легко было убедить себя, что она не любит мужа, когда тот был высокомерным и обращался с ней презрительно, и как тяжело сейчас, когда он так нежен с нею.

– Спасибо, Линдсей, что все мне рассказала, – произнес мужчина.

Он смогла лишь кивнуть в ответ, боясь, что разрыдается, если заговорит.

Антониос долго смотрел на нее, а потом бережно заправил прядь волос за ухо, печально улыбаясь ей. Линдсей попыталась улыбнуться в ответ, но губы ее задрожали, и, понимая, что вот-вот сломается, она соскочила с его колен и поспешила вон из комнаты.


Антониос остался сидеть в гостиной, попивая виски и прислушиваясь к звукам, доносящимся из спальни, пока Линдсей готовилась ко сну. Слышно было, как открывались и закрывались ящики, шуршала ткань снимаемого платья… Он представил Линдсей без одежды – ее алебастровую кожу, гладкую и шелковистую, тяжелую, высокую грудь – когда-то он держал ее в руках и даже целовал, – тонкую талию и стройные бедра, длинные ноги, которые она когда-то закидывала на его пояс. Мягкие светлые волосы, покрывалом лежащие на его груди.

Они были счастливы вместе, черт возьми, пусть это и не продлилось долго.

Налив очередной стакан, Антониос залпом выпил его, с благодарностью ощущая, как алкоголь обжигает горло и теплом прокатывается в желудок.

Он был просто слеп раньше – сначала с отцом, отказываясь признавать, что дело Маракайос висит на волоске, затем с Линдсей. Что с ним не так? Почему он не замечает очевидных вещей?

Голосок в глубине сознания прошептал: «Потому что ты не хотел этого видеть, ты боялся».

Антониос начал припоминать моменты, которые могли бы стать сигналами для него – если бы он не игнорировал их, потому что так было легче: вот Линдсей говорит, что у нее болит голова, ее глаза припухшие и красные; вот она стремительно уходит с вечеринки… да, теперь он понимал, что жена страдала.