Лимб | страница 46
— И с Джоан значит, тоже самое? — эта мысль потрясла меня, так что я не могла её не озвучить. — Регенерация? Такая быстрая?
Эллисон коротко кивнула и вновь посмотрела на Джоан.
— Её рана затянется, скорее всего, уже к утру. Конечно если Тай хорошо промыл рану. Ранения полученные от фантомов заживают дольше, но они не критичны. — Эллисон глубоко вздохнула и безрадостно взглянула на меня. — Заблудшие не болеют, нам не нужны лекарства. Вот только бессмертием это место не наградило. Пуля в сердце, в шею, или в голову… и… и нет тебя, добро пожаловать на начальную точку. — Дёрнула бровями. — Обескровливание, сожжение, удушье, тоже как вариант.
Я нахмурилась, внимательно вглядываясь в черты лица девушки.
— Эллисон… — произнесла с надеждой, — ты правда… правда не помнишь? Не помнишь Алека?
Эллисон раздумывала некоторое время, накручивая длинный испачканный в крови локон волос на палец, но затем лишь обречённо вздохнула, пожала плечами и шепнула:
— Прости, но нет. А кто он?
С глубоким вздохом я отвернулась и устремила взгляд вглубь леса.
Как бы больно ни было это признавать. Как бы сложна и невозможна не была эта мысль, но судя по тому, что я услышала и увидела и, судя по тому, во что мне, в конечном счете, придётся поверить, Алек никто иной, как тот, из-за кого я попала в этом место.
Алек тот, кто убил меня.
До лагеря добрались довольно скоро. Не удивительно, что Тайлер сумел так быстро метнуться в лагерь и вернуться обратно. Антисептик и тряпки, к слову, единственное, что наполняло сумку, потому как кроме обеззараживающего препарата, заблудшим для исцеления больше ничего и не надо — всего-то промыть рану при сильном загрязнении. Хотела поинтересоваться, откуда в Либме вообще антисептик, но не успела, так как Тайлер громко провозгласил:
— Останемся здесь, пока рана Джоан не затянется, на нет след от материализации новенькой.
— И куда потом? — осведомился Райт, аккуратно приземляя Джоан боком на один из разложенных Эллисон спальных мешков.
— В следующий сектор, — без особого энтузиазма отозвался Тайлер и принялся разворачивать один из тюфяков.
В прочем, из этого лагерь и состоял: из четырёх спальных мешков и нескольких чёрных сумок. Ну ещё и место с угольками от костра по центру. Тайлер накидал в него сухих веток и принялся разжигать огонь, ударяя камнем о камень.
Высокие деревья плотным кольцом окружали небольшой пролесок. Я присела у одного из них, дрожа от холода и молясь, чтобы огонь наконец вспыхнул. В прочем… после этой мыли, с громким шипением, он и вспыхнул, устремив языки пламени к зеркальному небу.