Sindroma unicuma. Книга 1 | страница 44
Я обиделась:
— Это почему?
— Да ты не дуйся. Просто ты… как бы сказать?… словом, простая, — утешил парень.
Я завернула булочку в салфетку и положила в сумку.
— Обиделась, что ли? — допытывался новый знакомый. — Я же не со зла сказал, и к тому же, правду. А если правду говорят в глаза — это лучше, чем обсирательство за спиной, согласна?
— Ладно, проехали, — махнула я рукой.
В конце концов, на что обижаюсь? Наоборот, мне нужно быть простой и незаметной, а не сиять ярко, не сходя с языков сплетников.
Мимо прошли девчонки, что давеча сидели в углу столовой. При виде нашей мирно беседующей парочки они сделали страшно изумленные лица, начали шептаться и несколько раз оглядывались, пока не вышли из столовой. Рыжий, похоже, плевал на каких-то пялящихся, как он выразился, баб. Парень прикончил запеканку и деловито взялся за кусок вишневого пирога.
Я потянулась, довольная жизнью. В данный момент эта самая жизнь развернулась ко мне лицом, ласково трепля по щеке.
Алесс прикончил свой завтрак (или уже обед?), и мы, уставшие от еды, потекли неспешно к выходу. Внезапно сотрапезник схватил меня за руку, притормозив, а другую руку поднес к глазам. На его часах поверх циферблата мигали зеленые цифры обратного отсчета. Пять, четыре, три, два, один, ноль. Раздался протяжный звук горна, и вскоре воздушная волна приветливо ударила в дверь столовой.
— Стильные у тебя часы.
— Самое главное, точные, — добавил многозначительно рыжий.
— Хочу такие же. Посоветуй, где можно купить.
— Берешь обыкновенные часы, приносишь мне, и за умеренную плату я настрою даже дряхлый будильник.
Я, конечно же, ничего не поняла, но согласно кивнула.
При выходе нас чуть не сбил малявка-первокурсник, залетевший ураганом в столовую. Увидев Алесса, он изменился в лице и бочком прошелестел вдоль стены, пробормотав неразборчивые извинения.
Вообще, все встреченные по пути студенты, смерчем надвигавшиеся на столовую, обтекали нас с рыжим, образуя свободный коридор. На парня поглядывали с опаской, на меня же — как на сумасшедшую, залезшую в логово каннибала.
— Почему они странные? — спросила я у Алесса, кивнув на поток студентов.
— А это меня здесь так любят, — недобро ухмыльнулся тот. — Ну, бывай.
И я потопала в хозчасть.
Это могла быть 7.1 глава
Того архитектора, который проектировал подвальные помещения института, следовало поставить перед лестницей, ведущей на полуэтаж, и выпустить пинком вниз в свободный полет. Пусть бы попробовал добраться до нужного места, не затерявшись в пути.