Доказательство умысла (в сокращении) | страница 18
Это означало, что Майлзу придется провести ночь в тюрьме. Все мои попытки его вытащить ни к чему не привели. Похоже, всем уже стало известно, что я, разговаривая с телевизионщиками, посмел опорочить Высокий и Священный Храм Правосудия.
В конце концов я сдался и потащился к себе в офис. Моя секретарша, миссис Фентон, явно была чем-то обеспокоена.
— Я не виновата, — сказала она. — Старалась как могла.
В общем-то, особого внимания я на ее слова не обратил. Лишь неуверенно переспросил:
— Старались?
Офис я унаследовал от адвоката, который умер несколько лет назад. Расположенный на втором этаже небольшого кирпичного здания, неподалеку от главной площади города, он напоминает переживающий тяжелые времена клуб английских джентльменов. Кожа на креслах потрескалась, деревянная обшивка стен выщерблена, а гравюры с изображениями пойнтеров и вальдшнепов успешно противостоят любым стараниям миссис Фентон поддерживать их в пристойном состоянии.
Зато вид из моего кабинета открывается великолепный. Вы проходите мимо стола секретарши, заходите в мой кабинет и видите огромное окно, которое выходит на реку Сен-Клер.
У окна стояла женщина. Лица ее я не видел, заметил лишь, что она курила. Посреди письменного стола стояла открытая бутылка пряного рома «Ронрико».
— Лайза? — спросил я.
Дочь обернулась и смерила меня ледяным взглядом. По счастью, внешность она унаследовала от матери. Около метра шестидесяти ростом, с длинными и яркими каштановыми волосами, треугольным мыском выступающими на лоб, изящным носом, крепкой ирландской челюстью, большими карими глазами и прелестной улыбкой.
Правда, в эту минуту она не улыбалась. На ней были джинсы, которым не помешала бы стирка, и бесформенный, скрывавший фигуру свитер. Выглядела она измученной.
— Ну и видок у тебя, — сказал я.
— Я тоже очень рада видеть тебя, папа. — Она саркастически улыбнулась и тяжело опустилась в кресло.
— И похоже, ты пьяна.
— Скажем, просто взяла небольшой отпуск у трезвости.
Речь у нее была связная, однако ясно было, что выпить она успела достаточно.
— Я только что летал в Нью-Йорк, пытался найти тебя, — сказал я.
Лайза, похоже, удивилась:
— Вот как? Собирался спасти меня от меня самой?
Я бросил ей ключи от моего дома:
— Возьми такси и поезжай ко мне. Выспись. Когда протрезвеешь, поговорим.
Она одарила меня еще одной саркастической улыбкой:
— Я, видишь ли, работу ищу. Не знаешь, найдется тут что-нибудь для выпивающей недоучки из юридической школы?