Дымы над Атлантикой | страница 29
— Понял, командир. Может кого в полет пассажиром взять?
— Нет. Возьмешь мешок с песком для веса вместо пассажира. И не вздумай из себя на самом деле аса-самурая строить. Какого-нибудь Хироёси Нисидзаву, или Сабуро Сакаи. А то, знаю я тебя. Никакой акробатики, машина для этого не приспособлена.
— Командир, да все понимаю, не дурак. Лучше скажи — над городом и рейдом пройти можно? Чтобы все прочувствовали и прониклись величием момента?
— Над городом не надо, и так увидят. А вот над рейдом пройдись, и не один раз. Чтобы все сеньоры поняли и прониклись, это ты правильно сказал. Еще вопросы?
— Нет вопросов.
— Ну, с богом!
Небольшой двухмоторный самолет начал разбег по полосе, и вскоре оказался в воздухе, начав набирать высоту. Все, кто был на аэродроме, кричали от радости, с замершим сердцем наблюдая, как огромная птица плавно разворачивается и скользит по небу, издавая необычный звук. "Орлан" набрал высоту и, пройдя над аэродромом, устремился в сторону залива. Развернувшись вдоль береговой линии, пошел в направлении рейда, где стояло несколько десятков кораблей. Несомненно, сегодня это будет самой обсуждаемой новостью в Форте Росс, а вскоре и в других портах Нового Света.
Леонид внимательно наблюдал в бинокль за парящим в небе "Орланом", как в нему подошел Карпов.
— Хорошо видно, мой команданте?
— Прекрасно, герр Мюллер! Тьфу-тьфу, чтобы не сглазить, но если все пройдет хорошо, то сегодня кое-кому придется хорошенько почесать репу и подумать о дальнейших действиях.
— Да кто бы сомневался. Тут другая проблема, Петрович. Более серьезные движки с большой удельной мощностью нам пока не по силам. То, что сейчас наши "кулибины" от машинерии делают, весит изрядно. Хоть и с приличной мощностью. Но на самолет такой двигун не пойдет, тяжеловат больно.
— А более легкие и менее мощные? Хотя бы вроде аналогов того, что в Первую мировую применялось? Или в двадцатые-тридцатые годы?
— Говорят, что можно. Хоть и со скрипом.
— Вот и пусть делают. А тяжелые движки тоже нужны. Как на разные мелкие посудины, так и на дирижабли. Надеюсь, не забыл?
— Такое забудешь, зацепил ты меня не по-детски этими дирижаблями! Кстати, могу обрадовать — работы по этой теме уже начаты.
— Ну?! И кто же это у нас такой шустрый? Откуда наш новоявленный граф Цеппелин взялся?
— Как откуда? Из Германии. Самый настоящий немецкий граф.
— Михалыч, не понял… Какой еще немецкий граф?!
— Да наш граф. Тот, который граф Байссель, лейтенант с "Карлсруэ". Оказывается, он в своем времени очень интересовался дирижаблями, и даже собирался подать рапорт с просьбой о переводе в воздухоплавательные части германского флота, но по ряду причин не вышло. И едва узнав о наших намерениях развивать наряду с авиацией также и дирижаблестроение, сам пришел ко мне с этой идеей. Хочет также и с тобой на эту тему поговорить. Но не стал сам сразу соваться, попросил меня о встрече.