Как люди думают | страница 42
>Перед самым началом снегопада. Фотография автора.
На пересечении двух разных облаков смыслов держится поэзия – метафора, метонимия, сравнение.
Облака смыслов в этом стихотворении пересеклись на форме, цвете и, может быть, еще на способности висеть.
Попробую пояснить. Можно, например, взять несколько мировых религий и постараться найти им соответствие в мире природы. И посмотреть, будут ли пересекаться их облака смыслов.
Ислам – относительно молодой хищник. Он будет биться за место вожака стаи.
Буддизм – это скорее травоядное. Священное животное с поволокой во взоре.
Индуизм похож на насекомое со множеством шивоподобных лапок.
Иудаизм – это моллюск. Замкнувшаяся в себе раковина, где створки – страницы Книги, которую можно трактовать бесконечно, а маленький шарик перламутра – прямой контакт с кем-то, чье имя не произносят.
Конфуцианство – это, наверное, черепаха, которая несет свой дом на себе. Говорят, по ее панцирю можно прочитать будущее.
А дзен – это дерево.
Так иногда физики, открыв что-то новое, пытаются подобрать аналогию в окружающем нас мире, чтобы лучше объяснить суть открытия.
В «Макбете» есть страшная сцена – ведьмы варят в пещере колдовской отвар:
Зев акулы, волчий клык,
Ночью сорванный мутник,
Плоть сушеная колдуньи,
Тис, наломанный в безлунье,
Желчь козленка, селезенка
Богомерзкого жиденка,
С чешуей драконья лапа,