Сердце не обманешь | страница 79
Мэтт рассмеялся:
— Да. Младенцы могут утомлять. Но ты уже отдохнула от нас. С какой стати ты не в настроении?
«Потому что ты разбил мое сердце!»
Ох, как она хотела сказать об этом вслух. Как жаждала бросить ему: «Посмотри, негодяй! Ты разбил мне сердце! Найми няню и проваливай с глаз долой!»
Но, стоя от него в двух шагах — так близко, что могла прикоснуться к нему, Клэр передумала. Мэтт — единственный человек, которому она рассказала о своем отце. Он единственный, кто честно признался ей и доверил свои самые болезненные секреты. Мэтт — первый человек, с которым она чувствует себя счастливой и красивой.
Ее губы задрожали.
— Я приехал не потому, что хочу, чтобы ты стала няней Беллы. Я здесь потому, что, по-моему, я тебя люблю.
Их взгляды встретились.
— Безумие какое-то. Я поступаю неразумно. Моя сестра сказала, что я должен приехать сюда и пригласить тебя на свидание, а не просить тебя выйти за меня замуж. Но я нутром чую, что должен попросить тебя стать моей женой.
Клэр недоверчиво смотрела на него:
— Ты хочешь, чтобы я вышла за тебя замуж?
Он кивнул.
— О боже.
— Такой ответ не принимается.
У Клэр ослабели ноги, и она прислонилась к стене.
Мэтт притянул ее к себе:
— Знаю, я веду себя странно. Вчера я считал, что поступил правильно, потому что не заслуживаю тебя. Потом я увидел, как счастливы мои братья и сестры, и подумал: почему я не могу быть счастливым? Когда Шарлотта напомнила мне, что моя мать оставила Клэя Калхуна, которого по-настоящему любила, а после никогда не была счастлива снова, я понял, что не хочу подобной участи. Когда ты не со мной, я чувствую себя неполноценным.
Клэр прошептала:
— Я чувствую то же самое.
— Ты не должна выходить за меня замуж завтра, на следующей неделе или в следующем месяце. Мы можем просто встречаться.
Клэр покачала головой:
— Нет. — Она рассмеялась. — Ну, мы какое-то время повстречаемся… Поцелуешь меня?
Мэтт притянул ее к себе и поцеловал так стремительно и страстно, что у нее перехватило дыхание. Она поцеловала его в ответ, от восторга у нее кружилась голова. Мэтт, сильный, умный, решительный мужчина, предпочел ее всем остальным женщинам.
— Давай переместимся в спальню? — предложил он.
Она поморщилась:
— Моя кровать усыпана вещами.
— Вещи?
— Мне нужна новая одежда.
Мэтт прищурился:
— Прямо сейчас?
— Вообще-то у меня есть одежда, которую я купила в Техасе, и она отлично подойдет для местных празднеств. Но мне нужно купить красивую одежду для банкета, если ты серьезно решил на мне жениться.