Рыцари Круглого Стола | страница 34



Ланселот(подскакивает). Что!

Лже-Королева. «Загляните в замочную скважину скорее, скорее».

Ланселот(кричит). Хватит! Я больше ни на миг не останусь в этом зале. Бежать, куда глаза глядят! Я заберу с собой нашего сына, уйду куда глаза глядят и умру со стыда. (Кидается к двери в глубине и хочет ее открыть. Дверь не поддается) Не удерживайте меня. Кто посмел?.. (Трясет дверь.) Откройте! Отпустите дверь!

Лже-Королева. И я глянула, глянула в замочную скважину… (Слышатся щебечущие нежные голоса, очень свежие и звонкие: это феи)

Феи. Ланселот Озерный! Ланселот Озерный! Ланселот Озерный! Ланселот Озерный!

Ланселот(в сторону). Феи! (Отпускает дверь и замирает около нее.)

Лже-Королева(идет к Ланселоту). И в замочную скважину я увидела… я увидела…

Феи. Ланселот Озерный, приглядись к королеве, Ланселот Озерный! Ланселот Озерный! Это не королева! Приглядись к королеве! Это не королева! Это не королева! Приглядись к королеве! Ланселот Озерный!

Лже-Королева. Ревнивец! ему хочется знать, что я увидела…

Феи. Ударь королеву! Дай ей пошечину! Ланселот Озерный! Ланселот Озерный! Это не королева! Ударь королеву! Это не королева! Ланселот Озерный!

Лже-Королева(с трудом удерживаясь на ногах перед Ланселотом). Ну, давай ухо, а то так и не узнаешь, что я увидела. (Ланселот, решившись, отвешивает Лже-Королеве оглушительную пощечину.) Помогите! Помогите! Он меня ударил, он дал мне пощечину! Помогите! (Валится на пол в припадке бешенства.) Хозяин, хозяин, с меня хватит. На помощь! Караул! Королеву бьют, оскорбление величества! Ох! гнусная скотина! Он сделал мне больно. На помощь! (Ланселот смотрит, совершенно остолбенев. Тут открывается дверь в глубине. Шум. Появляются Мерлин и Га л а хад.) Хозяин, хозяин, сюда!

Ланселот. Вы, Галахад! Смотрите!


Мерлин стоит неподвижно, переводя взгляд с накрытого столика на Лже-Королеву.


Галахад. Я прибыл вовремя.

Ланселот. Она одержима. В нее вселился дьявол. Тут нужен экзорцизм.

Галахад. Все гораздо проще. Успокойтесь, Ланселот. Вы, должно быть, пережили жестокое потрясение.

Ланселот. Я видел и слышал такое, что состарился лет на десять. Я не решаюсь повторить…

Галахад. Не надо, я догадываюсь. Я разоблачил этого человека. (Указывает на Мерлина.) Это чародей Мерлин. (Указывает на Лже-Королеву, которая рыдает, скорчившись на полу.) А вот его юный прислужник Джинифер, мелкий бес, которому он может придавать любой облик, какой пожелает, и соответственно его натаскивает.