Звёздный десант | страница 41
Только не я. Большой К дал мне понять, что я пригоден только для исполнения приказов.
ДЖОННИ
А что насчет тебя, Диз?
ДИЗЗИ
(энергично отдает честь)
Кажется, я та девчонка, что вам нужна, сэр.
Тактические истребители кружат над их головами. ПУХ! Неожиданно из-за соседнего холма в небо начинают взлетать ПЛАЗМЕННЫЕ ШАРЫ ЖУКОВ. Несколько истребителей взрываются в воздухе. Горящие обломки летят вниз.
РАСЧАК
За мной, Головорезы. У нас появилась робота!
Головорезы бегут за ним.
ЭКСТ. ТАНГО УРИЛА – ГОРНЫЙ ХРЕБЕТ – ДЕНЬ - ДЖОННИ
и остальные смотрят вниз с крутого склона на батарею жуков, стоящую в обуглившейся круглой яме в несколько десятков метров в поперечнике. Внутри что-то движется.
ДЖОННИ
Что это за отвратительный жучара?
Джонни увеличивает изображение на своем головном дисплее. Внизу в яме гигантский полупрозрачный ПЛАЗМЕННЫЙ ЖУК выползает из одного из подземных туннелей, кольцами окружающих артиллерию жуков.
ШУГАР УОТКИНС
Ты никогда раньше не видел, как они это делают?
Джонни качает головой. Раздутые ЖУКИ-ПРОИЗВОДИТЕЛИ собираются вокруг плазменного жука, подпитывая его своим … желе.
ЭЙС
Фуууу! Меня сейчас стошнит!..
Плазменный жук корчится от боли и начинает раздуваться, его цвет меняется с желтого на голубой вследствие некой интенсивной внутренней химической реакции.
ШУГАР УОТКИНС
Сейчас выстрелит!
ПУХ! Мешок на спине плазменного жука взрывается. Шар плазмы жука пролетает мимо них, направляясь в небеса. Новый плазменный жук выползает в яму чтобы начать цикл заново.
ГИЛЛИСПАЙ
Сэр, смотрите!
Сержант ГИЛЛИСПАЙ показывает в сторону. Возле артиллерии открывается нора и несколько дюжин воинов с сумасшедшей скоростью появляются из-под земли и начинают карабкаться по склону, направляясь к позиции, которую заняли Головорезы.
РАСЧАК
Мы должно быть находимся точно над колонией. Нужно вызвать воздушную поддержку.
ГИЛЛИСПАЙ
Да, сэр! Флот, это патруль Головорезов, прием?..
Расчак идет вдоль шеренги, раздавая приказы.
РАСЧАК
Капрал, мне нужны импульсные пушки здесь и здесь! Команды с винтовками, распределиться вдоль хребта! Шугар, тащи огненный гранатомет.
ГИЛЛИСПАЙ
Флот отослал боевую группу на безопасное расстояние… Они просят нас сначала уничтожить эту артиллерию, сэр.
РАСЧАК
Они скорей готовы рисковать нашими жизнями, чем своими кораблями. У кого ядерные снаряды?
ДИЗЗИ
У меня, сэр.
РАСЧАК
Подготовь их.
Диззи активирует боевую ядерную пушку. Из нее раздается высокий звук.
РАСЧАК
Головорезы, можете стрелять сколько влезет.