Мой друг Перси, Буффало Билл и я | страница 24
— Так ты с ним взаправду разговаривал? — спросил я.
— Конечно, — кивнул дедушка. — И руку ему жал. У него были такие белые перчатки с крагами. «Nice to meet you», — сказал он мне. Это значит: рад был познакомиться.
Вспомнив это, дед улыбнулся. И убрал монетку в стол.
— У меня и фотография его осталась. Там он в ковбойской шляпе сидит на лошади и улыбается. Я попросил его подписать карточку для бабушки, и он написал: «То Erika Stark with love, yours Buffalo Bill»[3]. He знаю, сохранила ли она ее. Но мне, по крайней мере, она призналась, что никого шикарнее в жизни не видела.
— Почему же ты, дедушка, никогда мне об этом не рассказывал? — спросил я.
Это несправедливо! Стоило Перси приехать да раздразнить его, и пожалуйста — дедушка поведал ему все свои тайны.
— Не знаю. Всё как-то не складывалось.
— Вот именно! — упрекнул я.
— Я бы мог почитать вам отрывки из его мемуаров, — предложил дедушка. — Это самая интересная книга на свете. Вот только глаза у меня теперь никуда не годятся. Может, ты почитаешь нам вслух, Перси?
— Ладно, — согласился тот.
Дедушка достал мемуары Уильяма Ф. Коди, и Перси начал читать.
В школе он вечно запинался и путался, когда читал вслух. А вот теперь у него получалось складно, как у какого-нибудь диктора на радио. Перси читал о том, как отец Буффало Билла, когда тот был еще маленьким, перебрался с семьей в Канзас. И там так досаждал рабовладельцам, что однажды получил страшный удар в спину.
— «Я решил, что отец ранен смертельно, — читал Перси. — Нож задел почку, рана была жуткая. Но он не умер — в тот раз. Мы его долго выхаживали, и если бы рабовладельцы его больше не трогали, он наверняка бы поправился. Но это было только начало».
Когда Перси дочитал до этого места, дедушка захрапел. Храп его был похож на топот стада бизонов. Перси сунул книгу под голову и вытянулся поудобнее на надувном матрасе.
— Здорово ты читал, — похвалил я. — Ну, до завтра.
— Веселый у тебя дедушка!
— Думаешь?
— Ага. Веселый и злющий.
— Верно, в нем всего намешано понемногу. Спокойной ночи!
Я проскользнул в нашу дамскую каюту и вскарабкался на верхнюю койку.
— Твой приятель долго там не протянет, — прошептал брат. — Дедушка скоро его своим пуканьем доконает.
— Ничего, он выдержит, — отвечал я. — Заткнись, я спать хочу.
Мне хотелось поскорее заснуть, чтобы увидеть во сне — догадайтесь, кого?
За ночь я дважды просыпался от кашля учителя, что жил по соседству. Проснувшись, я попытался вспомнить сладковато-кислый запах Пии.