Привкус счастья | страница 68



– Спокойной ночи.

Когда она ушла, Ставрос погасил лампу. В конце концов, она еще не оставила его.

Андреа встала рано и оделась в джинсы и блузку в цветочек с коротким рукавом. Из комнаты Ставроса не доносилось ни звука. Приготовив завтрак, она взяла поднос и направилась в его спальню. Войдя в комнату, обнаружила, что его нет в постели.

Она поставила поднос на комод и стала ждать, когда он выйдет из ванной. Через несколько минут он появился перед ней свежевыбритый в синем махровом халате. Его волосы были еще влажными после душа. Андреа ощутила свежий запах мыла.

Невероятно, как один мужчина может сочетать в себе столько достоинств, что при одном взгляде на него у женщины дух захватывает. И легкая хромота нисколько не умаляла его невероятной привлекательности.

– Доброе утро, Ставрос.

Он пристально взглянул на нее. Возможно, именно благодаря цвету халата его серые глаза казались почти черными.

– Давно ты меня ждешь?

– Пару минут. Я приготовила нам завтрак. И хотя я понимаю, что после душа ты чувствуешь себя гораздо лучше, тебе надо вернуться в постель. Я должна осмотреть твою рану. Возможно, следует сменить повязку. Ляг на живот, это не займет много времени.

Он заковылял к кровати и послушно растянулся на матрасе. Андреа достала из упаковки свежий бинт и наклонилась, чтобы развязать старую повязку.

– Рана слегка влажная, но этого и следовало ожидать. В целом все в порядке.

Андреа наложила свежую повязку.

– Можешь переворачиваться. Я вымою руки, а потом мы можем позавтракать. – Радуясь, что он способен почти без труда переворачиваться на спину, она вымыла руки и тут же вернулась. – Если ты подвинешься, я поставлю поднос на край кровати, и мы поедим.

Андреа поставила перед ним поднос.

– Как видишь, я тоже умею делать тосты и варить кофе. А еще я принесла тебе воды, чтобы запить лекарства.

Он принял лекарства, а затем улегся, подперев голову рукой. Андреа почистила для них апельсин и разделила его на дольки.

– Как нога?

– Еще болит, но уже не так сильно.

– Когда ты забрался вчера в лодку, на тебе лица не было от боли. Я рада, что тебе лучше.

– Я тоже, и мы оба знаем, кого стоит благодарить за срочно оказанную мне помощь.

– Только из-за моей спешки корзинка, кажется, осталась в лодке.

– Ничего страшного. Я заберу ее позже. Ты звонила своему боссу?

– Я оставила ему сообщение и попросила перезвонить.

– Отлично. – Расправившись с завтраком, Ставрос сказал: – Хорошо, ну а теперь, когда мы закончили разговор о всяких пустяках, давай уберем отсюда поднос и займемся более важными делами.