Воздушный корабль | страница 29



Он был похож на помешанного.

Мальчик уселся в уголок, обхватил руками колени и сидел неподвижно.

Лаврова принесла в термосе холодную лимонную воду, Ханмурадов бутерброды с маслом, шоколад, печенье, яблоки.

Бачелли почти вырвал термос из рук девушки и жадно выпил все до последней капли, не поднимаясь с пола. И, только отдавая пустой термос, он поблагодарил Лаврову, протянул руку и назвал себя, перечислив скороговоркой свои чины, ученые степени и должности. Это заняло бы мелким шрифтом обе стороны визитной карточки.

Говорил он на итальянском языке.

- Лаврова Евгения Петровна! - в свою очередь, по-итальянски назвала себя девушка.- Радистка дирижабля "Альфа".

- Ляф-рро-фа? - переспросил удивленно Альфредо Бачелли.- Русская? А они?..- И он показал рукой на остальных членов экипажа.

- Есть и русские - я, товарищ Власов, и еврей - Шкляр, узбеки товарищ Сузи, капитан, и Ханмурадов...

- Товарищи? Совьет? Большевики? - воскликнул Бачелли. Лицо его изобразило почти ужас. Он сделал попытку встать - уж не хотел ли он бежать с "Альфы"? - но тотчас шлепнулся на палубу, некоторое время таращил на всех глаза, потом попытался любезно рассмеяться.

- Это так неожиданно... но... все равно. Благодарю вас. Вы спасли меня. Я умирал от голода и жажды. Я съем только маленький бутерброд и яблоко. Я знаю меру. Воды пить можно много, есть много сразу нельзя. Вы владеете итальянским языком? - удивился Бачелли, вновь обращаясь к Лавровой.

- Да, и английским, немецким, французским, греческим, испанским. Такова моя профессия.

- А они? - спросил Бачелли, поглощая бутерброды.

- Можете разговаривать с ними по-французски, по-немецки. С Власовым и по-английски, с Бусей Шкляром, кажется, и по-итальянски. Ведь ты знаешь итальянский, Буся?

Шкляр утвердительно кивнул головой.

- О! - удивился Бачелли.- Да со мной ведь мальчик. Он тоже, наверно, хочет пить. Где же он? Куда девался? Неужели убежал? Сун, Сун! - кричал Бачелли.

Все начали искать китайца. Лаврова обратила внимание на то, что исчез и Ханмурадов.

- Наверно, Ханмурадов повел мальчика напоить, вымыть, накормить.

Сузи вызвал по телефону Ханмурадова, и тот ответил, что мальчик в ванне. Все в порядке.

- Можно сниматься? - спросил Сузи, обращаясь к Бачелли.

- Как сниматься? - вскричал тот.- А мои научные коллекции? Археологические материалы величайшей ценности! Мировая научная сенсация! Редчайшие музейные экспонаты! Я никуда не двинусь с места, пока последняя пуговица времен Кублай-Хана не будет уложена на борт вашего дирижабля.