Повелитель грядущего | страница 73



Тот понимающе покивал с важным видом, хотя было ясно, что ни чего он не понял из такого ответа.

Конечно, подумал Лайвен. Откуда ж тебе понять, что значит взять в руки самую опасную вещь во вселенной. Я сам уже почти хочу, что бы у меня ни чего не получилось...

Он отвернулся от тяжелых, дыбящихся по всей морской поверхности, волн и взглянул на своего собеседника.

- А как, скажи, зовут тебя? - спросил он вдруг.

Тот замялся, совершенно не ожидая от мага такого внимания к своей скромной персоне. А может быть, опасаясь чего-то.

- Да зачем вам, ваша милость, имя простого торговца? - неуверенно проговорил он, наконец.

Лайвен внимательно посмотрел на него.

- Да и действительно, зачем? - сказал он. - Хотя... - его вдруг озарила забавная, как показалось сейчас, мысль, - Тебе не приходило в голову, торговец, что сейчас ты сам, твой капитан, и твой корабль входите в летописи, которые будут написаны о моем походе?

Торговец был поражен. Было ясно, что такое ему в голову не приходило. В это время судно под аккомпанемент матросской ругани тяжело перевалилось на другой галс, и Лайвен ухватился за какие-то туго натянутые канаты, что бы не упасть, когда палуба резво подпрыгнула у него под ногами и приняла противоположный наклон. Собеседник же его стоял твердо, лишь расставив широко ноги для равновесия. Ему, наверное, показались не слишком серьезными последние слова мага, который не может устоять на ногах при - обычное дело - морской качке.

Он несмело улыбнулся интересной, но не очень остроумной шутке господина мага, и, глядя на него, Лайвен вдруг расхохотался.

- Не удивляйся - выговорил он. - Уж очень у тебя была забавная физиономия... Скажи, торговец, - когда мы будем на месте?

- Это зависит от того, куда мы плывем Ваша милость. Вольные земли большие. А территории за ними еще больше. До начала их идти примерно неделю, если дальше, то конечно больше. Куда вам надо, ваша милость?

Лайвен перестал улыбаться.

- Я не знаю этого точно. Я смогу узнать об этом только на месте.

Когда кончатся Вольные земли, надо буде плыть как можно ближе к берегу. У меня нет времени на ошибки. Он снова отвернулся к морю.

Совершенно неожиданно этот моряк указал ему на еще одну проблему и, причем не из самых легких. До этого момента Лайвен особенно не задумывался над определением точного места на побережье, где в далекие времена совершилось захоронение клейма. В своем путешествии в прошлое в доме Матери зеркал он не сумел установить этого точно, и не придал этому большого значения. Тогда казался важным только сам факт - ему удалось заглянуть, забраться в прошлое на восемь веков и подсмотреть то, чего не дано было увидеть ни одному из смертных.