Дорога в лето | страница 62



Мэт открывает для меня дверь, показывая, что его присутствие необходимо, но это не так.

— А если серьёзно? — спрашивает он, пока мы идём по коридору.

Даже не глядя на него, я понимаю, что он лукаво усмехается. В течение того недолгого времени, что я его знаю, Мэт Финч никогда не выглядел более довольным, чем когда намеренно доставал меня.

— Ты споткнулась на высоких каблуках?

— Ага.

— Это то, что я должен говорить, если кто-нибудь спросит меня, как ты сломала руку?

— Зачем кому-нибудь спрашивать?

— Я не знаю, Рейган, я не экстрасенс. Но это может случиться, и я чувствую себя глупо из-за того, что не знаю, как моя подруга сломала руку.

Значит, сейчас мы друзья.

— Придумай что-нибудь.

Его глаза блестят, будто он уже что-то выдумал, но у меня нет времени беспокоиться об этом. Мне становится страшно, когда я ощущаю запах медицинских принадлежностей — резиновых перчаток, одноразовых шприцов и других форм зла, которые здесь скрываются.

Мы подходим к стойке регистрации, и я заполняю форму. Окошко открывается, и медсестра протягивает мне ещё какие-то бумаги. Она смотрит сначала на меня, потом на Мэта, и её лицо краснеет, пока она выговаривает:

— Божечки!

Я перевожу взгляд на Мэта, который уже натянул свою фирменную улыбку.

— Ты Мэт Финч, — выговаривает медсестра. Я сосредотачиваюсь на заполнении формы, игнорируя её довольный взгляд. — Привет.

— Привет. — Он смотрит на её бейдж. — Келли.

Я смотрю на Мэта и закатываю глаза. Подлиза.

— Мне и моим друзьям нравится твоя музыка. — Она хлопает накрашенными ресницами, и это выглядит нелепо, потому что ей как минимум двадцать два — она слишком стара для такого поведения. — Ты такой талантливый.

— Спасибо, — отвечает Мэт.

Келли хихикает, и её идиотское поведение привлекает внимание старшей медсестры, которая смотрит на неё поверх бумаг.

— Где вы познакомились? — спрашивает нас Келли.

Она явно пытается разузнать, встречаемся мы или нет. Я хочу дотянуться через окно и размазать её макияж по лицу. Вместо этого я смотрю на неё взглядом, который говорит: «Перестань пускать на него слюни и сними уже мой гипс».

Мэт переминается с ноги на ногу. Как и Ди, ему неловко врать об их отношениях. Так что он отвечает как обычно:

— У нас общий друг.

Его присутствие раздражает меня, поэтому я решаю соврать за него:

— Он встречается с моей лучшей подругой. Она не могла пойти со мной, поэтому я взяла его. Йееей!..

Младшая медсестра громко выдыхает:

— Лайла Монтгомери? Я читала об этом в журнале «Старгейзер».