Искушение Данте | страница 55



Антонио да Перетола встал и поклонился Данте.

— Ничего срочного, — сказал он, убрал со скамьи пергаментные свитки и жестом пригласил поэта садиться.

Поэт устроился поудобнее и заявил:

— Сожалею о том, что явился к вам без приглашения, но интересы моих сограждан иногда вынуждают меня позабыть об учтивости…

— Не стоит извиняться! Я рад видеть вас, мессир Данте. Слава о вас достигла самого Рима. Вашими любовными стихами восхищаются даже те, кто, наподобие меня, посвятил себя делам духовным. Я с удовольствием с вами поговорю. «Che si pum ben conoscere d’un uomo, ragionando, se ha senno…» «Нет лучше способа узнать человека, чем поговорить с ним…» Ведь наша приятная встреча на Третьем Небе была такой краткой!

Данте опять услышал свои стихи.

Неужели все ученые мужи из будущего университета — его почитатели?!

Ощутив прилив гордости, поэт залился краской и хотел было закончить за Антонио да Перетола начатый им сонет, но удержался. Что-то во взгляде собеседника его настораживало. Казалось, его лисье лицо скрывает волчий оскал.

Поблагодарив Антонио, поэт сказал ему:

— Я пришел к вам за помощью в моем расследовании. Мне стало известно о том, что до прибытия во Флоренцию вы проживали в Риме в монастыре рядом с храмом Сан Паоло.

— Верно. Монахи этого монастыря гостеприимно приютили меня у себя, когда я вернулся из-за моря.

— Значит, и вы побывали в Святой Земле? — удивленно спросил Данте.

— Я думал, вы знаете об этом. Я последовал туда за кардиналом Льежским последним папским нунцием в Сан Джованни д’Акри. Мы бежали с ним из этого города, когда он пал под ударами сарацин, а в Италии папа Бонифаций соблаговолил использовать мои ничтожные знания на благо Церкви.

— А с мастером Амброджо вы познакомились в Риме?

— С этим художником с севера Италии?.. Да, в Риме, но мы не были друзьями. Он был очень занят на работах в церкви. Я несколько раз видел его во дворе монастыря.

Антонио да Перетола говорил так равнодушно, словно всеми силами старался внушить Данте, что почти не знал убитого мастера. Однако он явно тщательно обдумывал каждое свое слово и держался начеку. Возможно, это привычка знатока законов взвешивать все тонкости и детали…

Или он пытается скрыть что-то важное?

Данте решил взять быка за рога.

— А мастер Амброджо не мог узнать в ходе этих работ что-нибудь опасное для себя?

— Понятия не имею… Вы думаете, его могли убить из-за этого? — Антонио выглядел искренне удивленным, но лисье выражение его лица не давало поэту покоя.