Запретный плод | страница 22



– Ты что же, и вправду сейчас будешь гонщиком? Шумахером? – рассмеялась я. Андре оставался серьезным, кивнув без тени улыбки.

– Увидишь. А теперь я хочу попросить тебя об одолжении.

– Каком? – беспечно спросила я, прислушиваясь к реву моторов.

– Сними трусики, – бросил он обманчиво безразличным тоном.

– Что? Ты серьезно? – покраснела я. – Не мог попросить об этом раньше?

– Сними и дай мне, – сказал он жестче. – У тебя осталось всего несколько секунд.

– Но ведь… это заснимут!

– Да, – кивнул он и хищно улыбнулся. – Страшно?

Я не ответила, только приподнялась на сиденье и, задрав юбку, подцепила пальцем трусики – единственное, что на мне осталось от того, в чем я пришла на бульвар Де Марешо, – и кинула их в Андре. Он поймал мои трусики и запихнул их, свой трофей, в маленький кармашек на груди.


– Что ты чувствуешь теперь? – спросил он, опуская ногу на педаль газа. Мужчина в наушниках светло-зеленого цвета поднял вверх флаг, и Андре положил руку на коробку передач.

– Я почти голая.

– Хорошо. Потому что это – почти секс.

И тут началось. Машина рванула с места, разорвав воздух страшным грохотом. Желтый автомобиль Гильермо тронулся в тот же момент, но на долю секунды позже. Мы влетели в пустой тоннель почти по воздуху, я не чувствовала никакой сцепки с дорогой, и казалось, что мы набираем высоту. Страх, ощущение смертельной опасности немедленно сковали мне горло, стало трудно дышать, а пальцы вцепились в кожаную обивку кресла. В машине было совсем не много места, крыша нависала, борта сдавливали, я была практически распластана над дорогой, беспомощная, поверженная силами гравитации. Трудно было даже пошевелиться, а адреналин вырабатывался в таком количестве, что я стала слышать каждый звук, чувствовать каждое колебание автомобиля.

– Ты жива? – спросил Андре тихо, и только тут я вспомнила про то, что мой капризный любовник тоже здесь, рядом, и что моя жизнь сейчас принадлежит ему, находится в его сильных руках. Он держал руль крепко, но не судорожно – как я хваталась пальцами за сиденье. Андре был спокоен, и хотя он не касался сейчас моего тела, я вдруг ощутила себя полностью растворенной в его руках, чувствуя всей кожей каждый поворот руля. Мы вылетели из тоннеля и понеслись по улице.

– Где же все машины? – спросила я, пытаясь перекричать рев двигателя.

– Нам выделили коридор, никого не будет, не должно быть по крайней мере, – ответил Андре, не отрываясь больше от дороги. Изгиб трассы сначала дал небольшое понижение, а затем снова пошел вверх, и на разнице высот – такой незаметной в обычный момент – нас подбросило, как на американских горках. Я взвизгнула, и где-то в глубине живота почувствовала секундную невесомость, недостижимую и неестественную в повседневности. Мы летели, и я вдруг начала хохотать, как сумасшедшая.