Нечаянный обман | страница 19
– Ну, офисы и квартиры у тебя в Париже, Токио, Лондоне и многих других местах. Ты же не выносишь отели. – Джим произнес это на редкость неприязненным тоном.
Нэд небрежно пожал плечами.
– Терпеть не могу безликие отели, ты прав. Но квартиры, как правило, не пустуют. Мои друзья и деловые партнеры предпочитают останавливаться там, даже если я отсутствую, что чаще всего и бывает. В свою очередь я могу занять их квартиры, если в этом возникает нужда.
Не утерпев, Джим насмешливо уточнил:
– Это чисто теоретически. Зачем тебе чужая квартира, если можно купить свою?
Маргарет и сама видела, что перед ней сидит богатый человек. Если Джима, как он сам признал, можно было назвать всего лишь состоятельным, то Нэд был действительно богат. Дорогой костюм, роллекс на руке и то неуловимое самомнение, что отличает по-настоящему богатых людей, сказали ей все без слов.
Зазвучала медленная томная музыка, и Эдвард, невзирая на сумрачные взгляды брата, пригласил на танец Маргарет.
Танцуя, он прижал ее к себе достаточно плотно, но все-же соблюдая некоторую дистанцию, и спросил:
– Как давно вы знакомы с моим братом?
Маргарет не понравились неприязненные интонации, прозвучавшие в его суховатом голосе, и она ответила вопросом на вопрос:
– А почему вас это так волнует? Вы что, приглядываете за ним?
Резко развернув ее, чтобы избежать столкновения с другой танцующей парой, Нэд легко согласился:
– Естественно. Я старше его на десять лет. Мне уже тридцать один. По сравнению с вами я просто старик.
Маргарет могла бы сказать, что ей уже двадцать три, и она заканчивает Оксфорд, но привычка к розыгрышам пересилила. Скромно потупившись, она призналась:
– Да, я думала, вы моложе.
Он посмотрел на нее округлившимися глазами. Не удержавшись, заверил:
– Ну, до старости мне далеко. Можете проверить, если не верите.
Маргарет удивленно захлопала длинными ресницами, изображая недалекую девицу:
– И каким это образом?
Нэд прижал ее к себе плотнее и тихо прошептал на ухо:
– Общеприятным, я думаю.
Она капризно надула розовые губки.
– То есть это вариант вульгарного «пошли в постель»? Фу, как пошло! Нет, подобные вещи меня не привлекают.
Он искушающе заверил:
– Будет очень приятно. И до и после. – Его голос напоминал мягкий шелк.
Припомнив пословицу «мягко стелет да жестко спать», Маргарет на мгновенье даже забыла, что танцует со своей ожившей мечтой, и постаралась отодвинуться. Но партнер держал ее крепко, от его горячих рук по телу разбегались незнакомые ей прежде волны возбуждения, и ей внезапно захотелось согласиться на его предложение. Но она вовремя взяла себя в руки и продолжила беспечную игру.