Любить по-шотландски | страница 29
Утром следующего дня Коннор повёл их в замок, расположенный на возвышении над озером – Лох-Данвеган, пояснил он. Замок был крепким сооружением, сложенным из больших камней, приземистым, но достаточно вместительным. Внушительные крепостные стены окружали его со всех сторон, даже там, где холм обрывался к озеру – как видно Маклауды ничего не желали оставлять на произвол судьбы. Вдалеке виднелись крутые склоны горного массива. Красивое, но суровое место.
Войдя в замок, они оказались в большом зале, где сейчас было всего несколько воинов, занятых приведением в порядок оружия. Над большим столом склонился высокий статный мужчина, внимательно рассматривающий что-то, недоступное их взгляду.
– Я привёл девушку, вождь, – кашлянув, сказал Коннор.
Мужчина поднял голову, и у Алекс замерло сердце. На неё с сурового загорелого лица смотрели глаза цвета грозового неба. Эти глаза, кажется, обожгли её, как огнём.
– Добро пожаловать в Данвеган, леди Алекс, – произнёс низкий, чуть хрипловатый голос. В нём не было, однако, ни тепла, ни приветливости. А глаза смотрели строго и даже требовательно. – Но прежде, чем ответить на вашу просьбу, я хотел бы задать вам пару вопросов.
Мужчина спустился с возвышения и теперь стоял рядом, глядя на неё сверху вниз. Алекс удивило, что при его огромном росте и мощности фигуры двигался он легко и даже, можно сказать, грациозно, напоминая большого сильного и очень опасного хищника. Ей захотелось отступить и спрятаться за спиной дяди, однако усилием воли она заставила себя остаться на месте и прямо смотреть в эти грозовые глаза. Лэрд чуть усмехнулся уголками губ – он знал силу своего воздействия на людей и умел ценить мужество.
– Мой первый вопрос, леди, – начал он. – Как скоро следом за вами примчится сюда ваш отец во главе небольшой армии?
Алекс вынуждена была откашляться прежде, чем смогла произнести хоть слово, но ответила уверенно и твёрдо:
– Вряд ли отец станет искать меня здесь, милорд, поскольку у меня хватило ума направить его по ложному следу. Он уверен, что я ищу помощи в одном из монастырей на востоке страны.
– Это радует, леди. Видите ли, мне совсем не хочется вовлекать свой клан в ненужные военные действия. Мы и так слишком много сражаемся.
Он призадумался на мгновение и продолжил:
– Теперь вопрос второй. Чем вы и ваши люди можете быть полезны клану? Мы ведь не имеем возможности содержать лишних людей, если они не выполняют определённой работы.