Медвежонок Паддингтон тут и там | страница 2
– Ну, положим, – хмуро отозвалась миссис Бёрд, – у мистера Карри наверняка было на уме что-то совсем другое. Он не станет просто так разбрасываться комплиментами.
– Может, хотел купить овощей по дешёвке? – предположила миссис Браун. – Вы же знаете, какой он скряга.
– Хотела бы я видеть, как он купит их по дешёвке у этого медведя, – хмыкнула миссис Бёрд. – Да так ему и надо. Вы видели, что творится в его собственном саду? Это же просто позор!
Газон перед домом мистера Карри весь зарос сорной травой[1], и сильнее всего миссис Бёрд возмущало то, что, когда поднимался ветер, семена сорняков летели через забор прямо к ним в сад.
– Между прочим, – продолжала миссис Браун, – когда мы разговаривали, он как раз доставал из сарая свою косилку. Может быть, решил наконец-то привести газон в божеский вид.
– Давно пора, – фыркнула миссис Бёрд. – Только думаете, он сам станет работать? Ничего подобного! Скорее наймёт за гроши какого-нибудь бедолагу, который согласен на любую работу!
И миссис Бёрд с ожесточением встряхнула мокрые тарелки. Видела бы она в этот момент мистера Карри, её возмущению и вовсе не было бы предела, потому что он как раз глядел через забор на Паддингтона и на лице у него было очень коварное выражение. А медвежонок, не замечая грозившей ему опасности, сидел на клумбе за малиновыми кустами и подсчитывал свои доходы. Миссис Бёрд оплачивала его овощи строго по рыночным ценам и вела скрупулёзный учёт всех покупок, но Паддингтон, медведь на диво дотошный, на всякий случай ещё и сам проверял её расчёты. Он как раз записал в блокнот: ТЫКВА, ОЧИНЬ БАЛЬШАЯ – АДНА ШТУКА, когда утреннюю тишину сотряс голос мистера Карри.
– Эй, медведь! – рыкнул он. – Что это ты там делаешь? Возлежишь на лаврах?[2]
Паддингтон так и подскочил от испуга.
– Нет, что вы, мистер Карри, – ответил он, слегка оправившись. – Сижу на бегониях.
Мистер Карри глянул на него с неодобрением, но Паддингтон ответил совершенно невинным взглядом.
Сосед Браунов обозрел Паддингтонов садик, и на его лице снова появилось коварное выражение.
– Хорошо, что ты, медведь, не сидишь сложа лапы, – похвалил он. – Кстати, не хочешь в свободную минутку заработать шесть пенсов?
– А… да, конечно, мистер Карри, – ответил Паддингтон нерешительно.
Он по собственному опыту знал, что дело, за которое мистер Карри согласен заплатить целых шесть пенсов, займёт никак не минутку, но из вежливости не стал об этом говорить.
– Ты умеешь лазать по деревьям? – вопросил мистер Карри.